Guide sur Zinogre l’Epeiste artefact et maîtrise - Raid Shadow Legends

页面经常更新,您可以通过书签返回页面:

 
请随时提问或在页面底部留言! 您还可以点击上面的按钮将本页添加到收藏夹。

英语中的 Zinogre l'Epeiste = (Zinogre Blademaster)
注意  阅读 Alucare 对 :Zinogre l'Epeiste
大师  大师: Zinogre l'Epeiste
圣杯 献给 Zinogre l'Epeiste 的礼物
 
关于 RSL 上的 Zinogre l'Epeiste (Zinogre Blademaster) 的精通、优雅和神器指南
冠军形象:Raid Shadow Legends 上的 Zinogre l'Epeiste (Zinogre Blademaster)

概述

姓名: 西班牙人齐诺格雷
派: 影族
缺乏: 传奇的
角色: 进攻
亲和力: 魔法

总统计(6 星)

生命值(HP): 17340
攻击(ATK): 1465
防御(DEF): 958
速度(VIT): 104
临界率(C. 率): 15%
暴击伤害(C. DMG): 63%
电阻 (RESIST): 30
精度 (PRÉ): 10

战斗

活动 :☆☆☆☆
派别地窖 :?
竞技场防御
竞技场攻击
部族老大 :
水螅 :

地牢

牛头怪的迷宫 :
蜘蛛的巢穴 :
火骑士城堡 :
龙的巢穴 :
冰巨魔峰
费尔堡 :☆☆☆
恶魔墓地 :☆☆
将军木 :☆☆

末日之塔

Vague Tour du Malheur :☆☆
岩浆龙 :✔️
冰霜蜘蛛 :👍
虚无蜘蛛(毒药) :✔️
斯卡ab :👍

(灾厄之塔)

永恒之龙 :✔️
狮鹫:✔️
博马尔 :
黑暗仙子:
密室 :?
注释 :
"强制性 - 强烈建议 = ✔️
可用 - 推荐 = 👍
无法使用 - 不建议使用 =
直接在邮箱中接收游戏促销代码 + 奖励游戏指南

社区意见

你骑过/会骑这个 6* 冠军吗?

您如何评价这位 6* 冠军?






在评论中解释您的选择!

您的意见可能会帮助其他玩家理解为什么这位冠军值得(或不值得)被骑上 6⭐。分享您的经验、策略或感受:对社区而言,每一条反馈都很重要!

有话要说 🔥

的技能:伊佩斯人齐诺格雷

A1 = 刀片组合

攻击敌人 3 次。有 30% 的几率造成 debuff [削弱] 25% 2 圈。

  • 2级:伤害+5%
  • 3级:伤害+5%
  • 4级:伤害+10%

损害基于 : ATQ
乘数: 1.2

A2 = 刀锋打击 | CD = 4 转

攻击敌人 4 次。每次攻击都会使该冠军的回合计数器增加 5%。

还放置了一个buff [SPD 增加] 30% 对所有盟友持续 2 回合。

  • 2级:伤害+10%
  • 第 3 级:伤害 +10%
  • 4级:冷却-1

损害基于 : ATQ
乘数: 1.4

A3 = 刀锋锦标赛 | CD = 4 轮比赛

Attaque 4 fois un ennemi. Avant d’attaquer, place un buff [攻击力增加] 在 2 个回合内,该冠军会获得 50% 的能量。

第一击和第二击都有 75% 的几率造成眩晕。 [水蛭] 2 个回合/

第三击和第四击都有 75% 的几率造成眩晕。 [ATQ 减少] 50% 2 圈。

  • 2级:伤害+10%
  • 第 3 级:伤害 +10%
  • 第 4 级:Buff/Debuff 的几率 +10%
  • 5级:缓冲/减免几率+15%
  • 6级:冷却-1

损害基于 : ATQ
乘数: 1.5

[P] 辛诺格雷精华 | CD = 4回合

【被动效果】

Augmente les dégâts infligés par cette Championne de 1% par tranche de 1% de PV perdus (s’accumule jusqu’à 50%). Les dégâts augmentés doublent si une cible se trouve sous débuff [防御减少].

[主动效果]

Empêche la mort de cette Championne et la garde vivante avec 1 PV lorsqu’elle est frappée par un coup fatal.

如果该技能阻止了该冠军的死亡,则会治疗她 50% 的最大生命值。

N’empêchera pas la mort de cette Championne si elle est affligée d’un débuff [治疗减少].

速度光环:


地下城速度提高 30

计算你的 Zinogre l'Epeiste 造成的伤害 (Zinogre Blademaster)

使用此表格计算你的伤害。填写字段以查看您的冠军是否会通过增加攻击或增加关键伤害来造成更多伤害。

点击此处观看视频教程,优化损坏: 视频教程 alucare (别忘了订阅,这是免费的!)。











要提高什么,冠军的 HP 还是防御?

记住要在这里计算出完美的优化结果:

哪个文物/套装用于:Zinogre l'Epeiste (Zinogre Blademaster)

人工制品,BEFORE sets!这是最重要的一点!我们将在电子书中详细解释:

哪套服装适合:Zinogre l'Epeiste

我建议你关于冠军的一套装备:(完成一套是奖励,不是义务)
请阅读以下我对每种人工制品的建议,并收听视频了解。
  • 速度、洞察力、残酷、无情、野蛮、致命

由 Alucare 制作的法语解释视频,是该页面的理想补充。 观看视频 (您可以使用 Youtube 的自动翻译功能)

关于 Zinogre l'Epeiste 我应该首先查找哪些统计数据

工件的统计和子统计的优先级:
  • 速度、暴击率、暴击伤害、攻击%、精准
    • 武器(攻击)
    • 头盔 (HP)
    • 盾牌(防御)
    • 手套(暴击率,暴击伤害)
    • 躯干 (ATQ%)
    • 靴子(速度)
    • 环(ATQ)
    • 护身符(致命伤害)
    • 横幅(ATQ,精度)

Zinogre l'Epeiste (Zinogre Blademaster) 的精通等级是多少?


由 Alucare 制作的法语解释视频,是该页面的理想补充。 观看视频 (您可以使用 Youtube 的自动翻译功能)

精通 : 地下城、氏族 BOSS

精通 RSL 地牢,Zinogre l'Epeiste 的部族 Boss((Zinogre Blademaster))。

精通 : 竞技场

精通 RSL 竞技场的 Zinogre l'Epeiste ( (Zinogre Blademaster))

关于硕士学位,您需要了解什么?

我们为您提供有关硕士学位的建议。在 95 % 的情况下,这些硕士学位会对您有所帮助,但您必须努力了解为什么会做出特定的选择。最好的办法是了解为什么会向您推荐某些硕士学位,这样您就可以根据自己的需要在选择中更改 1 或 2 个硕士学位。

对 Zinogre l'Epeiste(Zinogre Blademaster)有什么恩典?


由 Alucare 制作的法语解释视频,是该页面的理想补充。 观看视频 (您可以使用 Youtube 的自动翻译功能)

我们建议您:
  • 幽灵触摸 幽灵触摸
  • 撕心裂肺 撕心裂肺
  • 硫磺(每队最多 2 个 1、2 或 3 级) 硫磺(每队最多 2 个 1、2 或 3 级)

Zinogre l'Epeiste 的历史

Avant qu’elles ne deviennent Yakai, avant qu’elles ne soient appelées les Monts de l’Aube, on donnait souvent un autre nom aux terres sauvages de l’est de Palatin : la Terre des Bêtes. Sauvages parce qu’offraient un habitat confortable pour toutes sortes de créatures, du kitsune métamorphe au singe de feu espiègle, du majestueux ours-étoile au loup de brûlantes aurores flamées. Bien que des siècles de guerre et d’urbanisation aient perturbé une grande partie de ce délicat écosystème, les peuples de Yakai essayent toujours de vivre en harmonie avec les habitants originels de leurs terres lorsque c’est possible.

Personne n’illustre mieux cette attitude que les Moju. Ces pisteurs migrent aux côtés du bon nombre d’espèces de Yakai, cherchant à les protéger contre les braconniers et les chasseurs peu scrupuleux, et ils avertissent les propriétaires de domaines et de fermes que de dangereuses bêtes pourraient bientôt être là.

Née dans l’une des nombreuses patrouilles de migration des Moju, Haru était une trappeuse talentueuse. Ses parents vantant le fait qu’elle avait réalisé son premier collet avant de savoir marcher et qu’à ce moment-là, ses pâtisseries étaient presque totalement silencieuse.

Une aubaine, car Haru ne tenait pas en place, s’aventurant en permanence au-delà des limites de la patrouille de son clan pour observer les mouvements des bêtes qui s’étaient également gardés. Après avoir passé toute son enfance sur la route, la patrouille d’Haru s’installa finalement dans un petit hameau sur la sinistreuse rivière Opale, faisant office de guides pour sa communauté grandissante de fermiers et de pêcheurs.

Lors d’une surveillance de routine aux frontières des fermes du hameau, Haru remarqua que quelqu’un avait touché à ses collets : chacun de ses mécanismes délicats avait été désarmé de manière experte. Regardant attentivement, Haru remarqua le signe révélateur de marques de griffes. Un Marcheur de Peau rusé ? Un Étireur égaré cherchant à narguer son aspirant ravisseur ?

Après avoir suivi la piste des pièces désarmés, elle vit une petite silhouette penchée sur l’une entre eux dans un bosquet ombragé. Avec sa ruche caractéristique et saisissant ses deux dagues, elle se rapprocha sur la pointe des pieds. Ce que vit Haru était un chat debout sur ses pattes arrière, en train de manipuler l’une de ses créations.

La curiosité prenant le pas sur la peur, Haru salua le créature. Cette dernière poussa un cri perçant et se retourna pour faire face à son assaillant. Sur sa poitrine comme la créatrice des collets que cette mystérieuse créature avait désarmés. Elle loua Haru pour son ingéniosité, affirmant que ses pièges ne ressemblaient à rien de ce qu’elle avait vu faire par les mains chasseurs de son propre monde.

Suggérant que c’était un être féerique , Haru farfouilla dans son sac pour trouver une petite offrande et plongea vers le sol dans une profonde révérence, espérant que le regard de la créature ne vole pas son âme. Le chat rit, répondant qu’il n’était pas un dieu de la forêt ni un esprit magique, mais un Palico, un être qui étudiait les traces d’un monstre de son monde: un Zinogre.

虽然她仍然不相信这不是某种人为制造的游戏,但小春还是听完了帕里克的话。他描述了一种可以通过身体输送闪电的巨大生物。小春担心这个怪物可能会破坏动物们精细的迁徙路线,或者将怒火转向她的小村庄,于是她主动提出借出自己的兵刃来帮助帕里科。

怪物回答说,虽然它们足以对付小动物,但小春的刀片和她现在室友的陷阱都不是这只怪物的对手。不过,小春的刀刃和帕里科在与他的世界的猎人冒险时见过的一种武器一模一样。

他灵机一动,伸手从包里掏出了一本卷起来的番茄书,这是他以前的猎人给他的,上面写满了说明,不仅解释了如何打败这样的野兽,还就打败野兽所需的装备提出了建议。

小春抱着手册和 "帕里科 "跑回了家,接受了这一宏大挑战。她冲进当地的铁匠铺,用会说话的猫和来自另一个世界的怪物的故事吓唬老铁匠。她把帕里科手册交给铁匠,他们开始工作,为小春制作了一套可以刺穿神秘猎物皮肤的刀片。

一夜无眠之后,小春和帕里科出发了,沿着小春的巡逻队守护了几个世纪的古老迁徙路线前进。一路上,他们交流着古老的狩猎故事和各自世界的美丽生物。当他们沿着僻静的小路蜿蜒前行时,他们遇到了烧焦的树枝和裂开的树干,还听到了远处传来的咆哮声。他们越来越近了。

La poursuite qui s’ensuivit fut immortalisée dans la Chanson de la Danseuse de foudre par des paroliers locaux, qui décrivirent la façon dont Haru clamait entre les airs avec ses lames luisant comme la lune alors qu’elle combattait le monstre. D’autres versions plus dramatiques s’entent à chasser dans une violente tempête, au cours de laquelle ces éclairs apparaissaient avec les rugissements de Zinogre à faire trembler le sol. Tout ce qui est certain au sujet de la bataille, c’est la victoire d’Haru, ainsi que l’armure et les armes crépitantes qu’elle arbore désormais avec fierté.

 

发布日期 :

2024 年 1 月初

如何获得 Zinogre l'Epeiste

我们可以拥有冠军:

  • Éclats古董
  • 原始碎片
  • 神圣的碎片


...的BUFF和DEBUFF列表伊佩斯特-齐诺格雷

为自己加持 BUFF 的列表 :

冠军只为自己加持的 BUFF:
  • +50%攻击

团队 BUFF 列表 :

冠军为全队带来的加成:
  • +30%速度

冠军的 debuff 列表 :

冠军对对手造成的 debuff:
  • -50%攻击, 削弱30%, 李奇



要返回 WIKI 的其他页面:

喜欢吗?分享它!

在讨论区发表评论

RAID: 暗影传说

发布日期 : 28 2 月 2019

开发者 : Plarium

编辑: : Plarium

可在 : PC, Android, iOS

流派 : RPG