Wort von Lomepal – 50°

Autor :

Reagieren :

Kommentieren

Wort und Text der Musik von Lomepal – 50°

Text + Musik und Informationen zum neuen Titel: 50°, der Teil von MAUVAIS ORDRE by Lomepal ist.

Übersetzung auch für andere Sprachen verfügbar.

Der Text von „50°“:

[Intro]
Entweder ist es diese Welt oder ich bin es

[Strophe 1]
Sa grand-mère la pute, j’ai rêvé qu’j’étais quelqu’un d’premier degré
Geistertag Paris Mitte August, Glas Rum bei fünfzig Grad
Ich trinke es unter fünfzig Grad, da stimmt etwas nicht
Ich weiß, dass diese Existenz bis zum letzten Quartal intensiv sein wird
La voyante sursaute à chaque fois qu’elle retourne une de mes cartes
Nur ein Leben, um zu lernen, wie man lebt, wie willst du das machen?
Ich weiß nicht einmal, wohin ich gehe, ich folge einfach den grünen Ampeln, hey
[Brücke]
C’est la meilleure, j’suis au bon endroit
Nichts richtig gemacht, aber ich bin am richtigen Ort
Sie ist die Beste, ich bin am richtigen Ort (lass uns gehen)
Nur schlechte Straßen, aber ich bin am richtigen Ort

[Strophe 2]
Tout l’monde peut devenir une star, même un Stan
Steck mich in irgendeinen Körper, ich werde einen Weg finden, ein Stadion zu füllen (oh ja)
Natürlich mag ich den Geschmack von Macht, sag mir, dass ich einen schlechten Hintergrund habe, ich antworte dir: „Nun ja“
So geht es schnell, du machst Pause und erzählst deine kleine Geschichte
Es ist seltsam, nur seltsame Leute, ihre Musik ist seltsam
Verdammt, ich hätte vorsichtig sein sollen, als ich den Flyer sah
Verflucht sei diese Stadt, anderswo wäre das Leben viel erträglicher
Such mir einen Spiegel, dass ich meinen Arbeitgeber um Urlaub bitte
Vierzehn Flugstunden, um das Recht zu haben, Eden zu bewundern
Wenn ich nicht reich wäre, hätte ich sicher Schulden
Pinia-Shorts, Sockenstepptanz zu Reggaeton
Am Ende wurde ich der Depp, von dem ich geträumt habe (oh)
Entweder ist es diese Welt oder ich bin es
Fünf Jahre, die ich die Klippe erklommen habe, da spricht mein Echo
Ich habe etwas zu schlucken, hier spricht mein Ego (oh, oh)
Nur ein Leben, um einen Sinn zu finden oder die fünf zu genießen
Habe ich Zeit? Ich weiß nicht, es ist nicht gekennzeichnet, wo mein One-Way-Ticket endet, wie mache ich das?
Acht Millionen Möglichkeiten, das Schicksal zu sehen, vielleicht immer, vielleicht nie gesund, ich bin kein Arzt
[Brücke]
O Gott, verstehe mich, ich suche den Geschmack des ersten Mals

[Strophe 3].
Quelle aubaine aujourd’hui : le soleil est plus chaud que jamais, le sol se dessèche et je bronze sur la paille
Natürlich ist es das Ende der Welt und ich habe ein bisschen Angst davor, keine Zeit zu haben, dich für dein Woh bezahlen zu lassen
Du wolltest mich ins Woh stecken, aber jetzt sabberst du wie ein Woh
Schau mich an, ich bin gut in meinem Woh, schau mich an, ich surfe den letzten Tsunami
Das Ende kommt, aber davor, keine Sorge, du wirst für all dein Woh bezahlen
Ich vergesse nie, was sie mir sagen, woh, ich vergesse nie (oh)

[Outro]
Quelle aubaine aujourd’hui : le soleil est plus chaud que jamais, le sol se dessèche et je bronze sur la paille
Natürlich ist es das Ende der Welt und ich habe ein bisschen Angst davor, keine Zeit zu haben, dich für dein Woh bezahlen zu lassen
Du wolltest mich ins Woh stecken, aber jetzt sabberst du wie ein Woh
Schau mich an, ich bin gut in meinem Woh, schau mich an, ich surfe den letzten Tsunami
Das Ende kommt, aber davor, keine Sorge, du wirst für all dein Woh bezahlen
Ich vergesse nie, was sie mir sagen, woh, ich vergesse nie (oh ja)

Lomepals YouTube-Musik:

Von wem wird die 50°-Musik gemacht?

Il s’agit d’une musique :

  • Geschrieben von Lomepal
  • Verbindung von Jassim Ramdani, Louis-Gabriel Gonzalez, Pierrick Devin und Antoine Valentinelli
  • Arrangiert von Steven Vidal
  • Beat-Programmierung & 808 sub Stwo
  • Tastaturen : JeanJass, Stwo, Louis-Gabriel und Pierrick Devin
  • Klavier : Lomepal
  • Zusätzliche Violinen : Hugues Borsarello

Album Mauvais Ordre: Texte der anderen Musikstücke

Gefällt es Ihnen? Teilen Sie es!

Dieser Inhalt ist ursprünglich auf Französisch (Siehe den Redakteur oder die Redakteurin direkt unten.). Er wurde mit Deepl und/oder der Google-Übersetzungs-API in verschiedene Sprachen übersetzt und anschließend Korrektur gelesen, um in möglichst vielen Ländern Hilfe anbieten zu können. Diese Übersetzung kostet uns mehrere Tausend Euro pro Monat. Wenn sie zu 100 % nicht perfekt ist, hinterlassen Sie uns bitte einen Kommentar, damit wir sie korrigieren können. Wenn Sie daran interessiert sind, übersetzte Artikel zu lektorieren und ihre Qualität zu verbessern, schicken Sie uns bitte eine E-Mail über das Kontaktformular!
Wir freuen uns über Ihr Feedback, um unsere Inhalte zu verbessern. Wenn Sie Verbesserungsvorschläge machen möchten, nutzen Sie bitte unser Kontaktformular oder hinterlassen Sie unten einen Kommentar. Ihr Feedback hilft uns immer, die Qualität unserer Website zu verbessern Alucare.fr


Alucare ist ein unabhängiges Medium. Unterstützen Sie uns, indem Sie uns zu Ihren Google News-Favoriten hinzufügen:

Veröffentlichen Sie einen Kommentar im Diskussionsforum