Ce deck arène 6 m’a permis de monter à 3000 trophées 勝率85 % をRush Royaleに追加した。
この記事では、Rush Royaleでの私のアリーナ6デッキを紹介する。 また、伝説的な選手を手に入れる方法も説明しよう。特にボレアスとその使い方だ。
Alucareによるフランス語の解説ビデオ。 ビデオを見る (youtubeの自動翻訳が使えます)
デッキのプレゼンテーション:ラ・ムーレ

私のアリーナ6デッキは以下の3つで構成されている。 伝説のカード, d’une 叙事詩マップ et d’une レアカード :
- ボレアス
- The 砥石
- The マウンテン・アヴェンス
- ハーレクイン
- the 死刑執行人
ボレアス
レジェンドについては、次のようになる。 ボレアス qui est l’最初にアンロックできる伝説のひとつ をRush Royaleに追加した。

Si vous l’avez obtenu, c’est bien. Sinon, vous pouvez le débloquer dans l’Arène 4 en atteignant les 700 trophées et vous devez ouvrir un légendaire pour l’obtenir.

Alucareによるフランス語の解説ビデオ。 ビデオを見る (youtubeの自動翻訳が使えます)
研ぎ砥石
Comme vous vous en doutez, j’ai appelé ce deck “La Meule” このレアカードのために。

Si vous bloquez avec le deck débutant sans légendaires à partir de 1500 trophées, je vous conseille d’私のアリーナ6デッキを使用する。 砥石 またはレベル9.
ラ・ドライヤード
The マウンテン・アヴェンス もまた、伝説的なカードである。 Rush Royaleで部隊の統合が可能になる.

ハーレクイン
L 'ハーレクイン は私のアリーナ6デッキの3枚目の伝説のカードだ。これは ドライアドをコピーしてさらに部隊を統合する.

死刑執行人
最後に 死刑執行人 誰 はターゲットを仕留める.

Il faut savoir qu’en fonction des PV de l’ennemi, le Bourreau pourra l’achever 彼の才能のおかげだ。

- Dans le cas d’un 敵は23 %のPV, le Bourreau pourra directement l’achever.
- Pour les boss sur Rush Royale, il faut qu’ils soient à 10 完成予定のPVの%.

試合をするとき、 実行者は少なくともレベル3でなければならない。 pour qu’il tape le plus vite possible et que le niveau de PV pour achever augmente également.

レベル3に到達したら:
- 実行者は 敵の体力を28 %にする,
- と PVの13 %からのboss.
Rush Royaleでのアリーナ6デッキの兵力配置
Concernant le placement, je me suis aidé d’un Excel pour faciliter les explications. Voici donc ce qui va être le 最高の投資 :

- L’idéal serait d’研ぎ砥石2個入り できるだけ多くのボレアスを側面にぶつける。
- Si vous avez 2 Bourreaux, c’est bien, car si l’un d’eux se fait geler ou bloquer, vous en aurez toujours un d’actif.
- 空箱は ドライアデスは、あなたのプレーを向上させる Boreas そして砥石.
- 砥石を最大限に磨く を後押しする。 Boreas 可能だ。
- the Boreas 真ん中は少し使い勝手が悪くなる. S’il se trouve entre une Meule niveau 3 et une Meule niveau 4, il sera boosté uniquement par la Meule niveau 4.
それで meilleur placement que j’ai trouvé pour un début de jeu avec la Meule をRush Royaleに追加した。
N’oubliez pas les cases des bonus d’Amulette. Par contre, je n’aime pas trop l’idée de mettre une Meule à Aiguiser dans un coin pour profiter de ce bonus, car elle ne touche que 3 unités en étant sur le côté.
これらのボーナスに応じて投資先を変更することも可能だが、まずは私が提案する投資先から始めることをお勧めする。 ゲームに慣れ、できるだけ早く習得する。.
目的 : 早く覚えれば、ユニットの位置を変えてRush Royaleに適応できるようになる。
述べる : あなたもすることができます エグゼキューショナーと Boreas を横に置いた。

注意事項 このデッキは、ゲームの序盤を想定したものである。 試合終了時ではない。
N’hésitez pas à laisser un commentaire, si vous avez d’autres idées de placement !







