ロメパルの言葉 – 真実

著者 :

反応する:

コメント

ロメパルの音楽の言葉と歌詞 – 真実

歌詞 + 音楽とタイトルに関する情報: The Truth は、Lomepal のアルバム Jeannine の一部です。

他の言語でも翻訳可能。

「真実」の歌詞:

オレルサンとの特技

[ロメパルによる紹介]
了解です

[ロメパルのプレコーラス]
芸術家が挫折して悪人になるのを見るのはなんて美しいことだろう
彼がただ悪いとき
それが良いと主張しているからではない
彼にいい人だとお世辞を言っても、何の役にも立たない
今、真実を話してください、真実を
真実を語れ、真実を
特にあなたの友達なら、真実
彼を傷つけることは重要です、真実

[ロメパルのリフレイン]
本当のことを言え、本当のことを
真実だけ (真実)
本当のことを言え

[ロメパルの1節]
アルバムすらまだ始めてもいないのに、もう誰も準備できていないと言っていた
あなたには15人の友達がいて、15回の売り上げを上げました。誰も準備ができていなかったようです
伝説が浸透することを望むだけでは十分ではありません
オリジナリティがない 意外性がない しゃべった途端デジャヴ(本当)
人々にあなたの騒音を聞きたがるように強制することは決してできません
画面の後ろではいいけど、現実の世界ではあなたを壊してしまう
もし私があなたにそれを言うなら、それはあなた自身のためです、あなたはそれについてグッチのハンドバッグのように話します.
だけど良い音もアドバイスも聞こえない たまごっちのような世界で一人ぼっち
普通なら「他人の言うことは聞かないで、自分の夢を生きなさい」だけど、あなたはそのルールを証明する例外だ
あなたのアルバムは MRI セッションです。それを売るために、あなたは凶悪犯の人生を発明します。
いいえ、あなたはたまたまGだったように見えました、お母さんの家に帰りましょう、さようなら、到着しました(アディオス)

[ロメパルのリフレイン]
真実を語れ (真実を)
真実を語れ (真実を)
真実だけ (真実)
真実を語れ (真実を)

わかりました、それは良いです、私はそこで、彼は理解したと思います
いいえ、私に任せてください

[オレルサンによる2節】。]
なんで自分を傷つけるんだ?お前は完全にバカなのか、それとも自尊心がないのか?(うーん)
誰かが私に冗談を言ったときのように、私は不快です。
ファンの近くにいるふりをして、詐欺師のように被害者に近づく (うーん)
あなたは彼らに50ドルを払わせます、そしてあなたはまだマイクを手に入れる方法を知りません(うーん)
あなたの本当のレベルには誇大広告が多すぎます (oh)、あなたのしゃぶり仲間は神話です (oh)
あなたは哲学にいます、あなたはMigosをやっています(ああ)、アルバムは化学療法のセッションです(ああ)
あなたがナンセンスな話をするのを聞くのにうんざりして、それが韻を踏むようにします。
うんざり、みんな同じ表現、smurf-party
うんざりだ、悪魔に魂を売ってはいけない、レーベルに文句を言うのはやめろ、もううんざりだ
娘を母親になぞらえたラブソングにうんざり
あなたのくだらない DV クリップ (えー)、失敗したヒットへの試み (えー)
カリスマ性はありません、あなたは自分自身を隠す必要がありました(えー)、あなたは盗作をクソしていません

[ロメパルのプレコーラス]
芸術家が挫折して悪者になるのを見るのはなんて美しいことだろう(本当だ)
彼はただ悪い(悪い)
しつこいからいいんじゃない(いいえ)
彼にいい人だとお世辞を言っても、何の役にも立たない
今、真実を語ってください (真実)
真実を語れ (真実を)
特に君の友達なら (真実)
彼を傷つけることは重要です (真実)

[ロメパルのリフレイン]
真実を語れ (真実を)
真実を語れ (真実を)
真実だけ (真実)
本当のことを言え

ロメパルのYoutube音楽:

YouTubeビデオプレーヤー

誰が音楽を作ったの? 真実?

ダリオ・フォー監督の作品


ロメパル
オレルサン
ジャンジャス
カバレロ
ローマン・フレシネ
ロミオ・エルヴィス
ウラジミールの悪夢

出演者:スヘイラ・ヤコブ、アンヌ=エレーヌ・オルヴェラン、マリオン・ドーヴィリエ

ザ・トゥルース (feat. オレルサン)
ロメパル、オレルサン脚本の作品
製作:Pierrick Devin、Superpoze、VM The Don、Lomepal

ジャニーン アルバムの他の曲の歌詞:

 

気に入りましたか?シェアする

このコンテンツはもともと フランス語で (すぐ下のエディタを参照)。DeeplやGoogle翻訳APIを使用して様々な言語で翻訳・校正されており、できるだけ多くの国で利用できるようになっています。この翻訳には毎月数千ユーロのコストがかかっています。もし100 %が完璧でない場合は、コメントを残していただければ修正いたします。校正や翻訳記事の品質向上にご興味のある方は、お問い合わせフォームからメールをお送りください!
私たちは、私たちのコンテンツを改善するためにあなたのフィードバックに感謝します。ご意見・ご感想は、お問い合わせフォームまたは下記までお寄せください。 あなたのコメントは、私たちのウェブサイトAlucare.frの品質を向上させるために常に役立ちます。


Alucareは独立系メディアです。Googleニュースのお気に入りに追加して応援してください:

ディスカッション・フォーラムにコメントを投稿する