この記事は「Captain Chess」(フォーミダブル)がTwitter上で作成したテストです。ぜひ彼のツイッターを購読してください!

Avis et test sur le produit bouchon d’oreille de marque Loop :
私はあなたのために、Loop ブランドの最大限の騒音低減耳栓をテストします。
良い点 :
- Pour le moment, c’est 素晴らしい car cela empêche les bruits parasites de se propager (même si vous n’êtes pas complètement dans le silence absolu). De plus, il 減衰させる considérablement les conversations à proximité (par exemple, je n’entends pas mon colloc qui est çà 2 mètres de moi).
- とともに 速い配達, il y a différentes tailles de bouchons pour différentes formes d’oreilles. De plus, la petite boite de transport est parfaite pour trimballer les bouchons avec vos clés !
- 一般的には、特に以下の点で十分な価値がある。 コストパフォーマンス, en particulier pour la paire isolation maximum qui m’a coûté 20 € (incluant des écouteurs, 4 tailles d’embouts, un boîte de transport) dont 4 € de frais de ports.
- Bien qu’il ne soit pas aussi efficace qu’un casque anti-bruit Sony à 300 €, il est tout de même もっと効率的 qu’un casque de chantier.
- 彼は 複雑ではない 耳栓よりもはるかに効果的で、はるかに優れている。 長期的には安い (定期的に聴覚保護具を使用している場合)
- Après une journée d’installation partielle et n’ayant utilisé dans ma vie que des casques de chantier et des boules quies en protection auditive, c’est tout ce que je peux dire.
- 同時に音楽を聴きたいなら、その価値はないのは明らかだ。
マイナス点
Le point négatif est qu’il est difficile de 理想的なポジションを見つける dans ton oreille pour que ce soit confortable et efficace, et à la longue, c’est une sensation désagréable (mais c’est le cas pour tout ce qui se mette dans mes oreilles).
Pour découvrir les bouchons d’oreille à réduction de bruit de la marque Loop :
彼のスレッドXはこちら:
私はあなたのためにテストします:Loopブランドの最大ノイズリダクション耳栓 pic.twitter.com/7FymdvPzKM
- チェスはTOTKと対戦 (@Fourmidable__) 2023 年 1 月 3 日






