ロメパルの言葉 – 真実

ロメパルの音楽の言葉と歌詞 – 真実

歌詞 + 音楽とタイトルに関する情報: Lomepal のアルバム Jeannine の一部である The True。

他の言語でも翻訳可能。

「真実」の歌詞:

オレルサンとの特技

[ロメパルによる紹介] わかりました

[ロメパルによるプレコーラス] 挫折したアーティストが意地悪になるのを見るのはなんと美しいことでしょう
彼がただ悪いとき
粘り強く続けるから良いのではない
彼にいい人だとお世辞を言っても、何の役にも立たない
今、真実を話してください、真実を
真実を語れ、真実を
特にそれが友達なら真実
彼を傷つけることは重要だ、真実

[ロメパルのコーラス] 真実を語れ、真実を語れ
真実だけ (真実)
本当のことを言え

[ロメパルの詩番号 1] あなたはまだアルバムを作り始めていなかった、誰も準備ができていないと言っていた
あなたには15人の友達がいて、15件の売り上げがありましたが、誰も準備ができていないようです
伝説が浸透することを望むだけでは十分ではありません
あなたには独創性も予想外性も何もない、あなたが話すとすぐに私は既視感を覚えます(それは本当です)
人々にあなたの騒音を聞きたがるように強制することは決してできません
画面の中では優しいけど、現実の世界ではあなたを破壊します
私がそれを言ったら、それはあなた自身の利益になります、あなたはそれをグッチのハンドバッグのように話します
でも、たまごっちのように、自分の世界に一人でいると、良い音もアドバイスも聞こえません。
通常、「他人の意見に耳を貸すな、自分の夢を生きろ」と言われますが、あなたはそのルールを証明する例外です
あなたのアルバムはMRIセッションだ、それを売るためにあなたは凶悪犯の人生を発明したことになる
いいえ、でもあなたは自分がたまたまGだったかのように見えました、お母さんのところに帰り、バイバイ、到着しました

[Chorus by Lomepal] Tell the Truth (真実)
真実を語れ (真実を)
真実だけ (真実)
真実を語れ (真実を)

わかりました、それはいいです、彼は理解したと思います
いいえ、私に任せてください

[OrelSan の詩その 2] なぜ自分を傷つけるのですか、あなたは完全に愚かですか、それともエゴがありませんか? (ふーむ)
誰かが私に冗談を言って、それが面白くないとわかっているときのように不快です(うーん)
ファンに近いふりをして、あなたは詐欺師のように被害者に近づく(うーん)
彼らに50ドル支払わせても、マイクの入手方法がまだ分からない(うーん)
あなたの本当のレベルに対して誇大広告が多すぎます (ああ)、あなたの吸う仲間は神話です (ああ)
あなたは哲学をやっていて、ミーゴスもやっています (ああ)、アルバムは化学療法のセッションです (ああ)
あなたが韻を踏むようにナンセンスな話をするのを聞くのはうんざりです、私はいくつかのことを持っています
うんざりした、みんな同じ表現を使う、それはスマーフパーティーだ
もううんざりだ、悪魔に魂を売るべきではない、自分のレーベルについて文句を言うのはやめよう、もううんざりだ
自分の女の子を母親と比べてうんざりするラブソング
あなたのくだらない DV クリップ (えー)、失敗したヒットへの試み (えー)
カリスマ性なんてない、仮面を被るべきだった(えっ)、盗作でもしてないよ、くそー

[ロメパルによるプレコーラス] 挫折したアーティストが意地悪になるのを見るのは美しい (本当です)
彼はただ悪いだけですが(悪い)
彼が粘り強く続けるから良いのではない(いいえ)
彼にいい人だとお世辞を言っても、何の役にも立たない
今、真実を語ってください (真実)
真実を語れ (真実を)
特にそれがあなたの友達なら (真実)
彼を傷つけることが重要(真実)

[Chorus by Lomepal] Tell the Truth (真実)
真実を語れ (真実を)
真実だけ (真実)
本当のことを言え

ロメパルのYoutube音楽:

誰が音楽を作ったの? 真実?

ダリオ・フォー監督の作品


ロメパル
オレルサン
ジャンジャス
カバレロ
ローマン・フレシネ
ロミオ・エルヴィス
ウラジミールの悪夢

出演者:スヘイラ・ヤコブ、アンヌ=エレーヌ・オルヴェラン、マリオン・ドーヴィリエ

ザ・トゥルース (feat. オレルサン)
ロメパル、オレルサン脚本の作品
製作:Pierrick Devin、Superpoze、VM The Don、Lomepal

ジャニーン アルバムの他の曲の歌詞:

 

気に入りましたか?シェアする

このコンテンツは フランス人作 (すぐ下のエディタを参照)。DeeplやGoogle翻訳APIを利用して、できるだけ多くの国の言語に翻訳し、校正しています。この翻訳には毎月数千ユーロのコストがかかります。もし100 %が完璧でない場合は、私たちが見直すことができるようにコメントを残してください。校正や翻訳記事の品質向上に興味がある方は、遠慮なくお問い合わせフォームからメールをお送りください!
私たちは、私たちのコンテンツを改善するためにあなたのフィードバックに非常に感謝しています。ご意見・ご感想は、お問い合わせフォームまたは下記までお寄せください。 あなたのご意見は、Alucare.frサイトの向上に貢献します!

Alucareは独立系メディアです。Googleニュースのお気に入りに追加して応援してください:

コメントを投稿する