“Soyez bénis !”. Je me souviens que les habitants m’ont salué ainsi quand les Casques Bleus sont arrivés pour la première fois. Mes gars sont maintenant concernés par une affaire très importante concernant les locaux de la station thermale. Ton aide serait très bienvenue, comme toujours. Il nous manque certains outils pour ce boulot. C’est une affaire très sérieuse, donc tu dois t’assurer que le matériel soit en parfait état, ne fais pas confiance aux marchands. Connaissant ton habileté, je doute qu’il soit difficile d’obtenir les objets nécessaires.
ミッションの目的:
WD-40(100mL)またはWD-40(400mL)のボトルを探す。
WD-40(100mL)またはWD-40(400mL)のボトルをピースキーパーに渡す。
窓拭き用スプレーを2本探す
ピースキーパーにクリン窓用スプレー缶2本を届ける。
レイドで探す 2 コルゲートパイプ
ピースキーパーにコルゲートホース2本を納入
Trouver en raid 2 bouteilles d’Eau de Javel Ox
Livrer 2 bouteilles d’Eau de Javel Ox à Peacekeeper
ミッション報酬:
+ 7,600 EXP
800ドル
レベル1インテリジェンス・センターと840
レベル2のインテリジェンス・センターと920
ピースキーパーとの評判 +0.03
1 × KRISS ベクター Gen.2 9 x 19 mm TDI ピストルガン
5 × ハンドグレネード M67
グロック用4×9×19mm 17ショットマガジン
2 ×ツールキット
ミッションガイド/チュートリアル&ヘルプ: スパ訪問 - パート3
レイド中にこれらのアイテムを探している場合、定期的に見つけられる場所を紹介しよう:
コルゲートホース
の棚にはコルゲートパイプが並んでいる。 OLIショップ, tout au sud du centre-commercial ULTRA de l’交換器.
Le magasin Oli indiqué sur la carte de l’Echangeurコルゲートパイプを収納できるラック
クリンウィンドークリーナーとオックスブリーチ
この2つの項目は magasin d’approvisionnement général の南西に位置する。 沿岸.
リトラル地図上の店舗所在地店の横
でよく見られる。 bureau logistique de l’OLI et la pièce d’à côté, au sein de l’Echangeur.
OLIロジスティクス・オフィスと隣室
Vous pouvez également les trouver dans la “クラックハウス” dans les 税関図書館で