Palavra de Lomepal – Palavra de mel e vinagre

Palavra e letra da música de Lomepal – A letra do mel e do vinagre

Letra + música e informação sobre o novo título: Le miel et le vinagre parole, que faz parte de MAUVAIS ORDRE de Lomepal.

Tradução disponível para outros idiomas também.

A letra de “Honey and Vinegar Word”:

[Verso 1] Eu forço no meu corpo, meu corpo é jdid, eu forço no cigarro, mesmo enjoado, eu atiro
Muitas perguntas, eu me entrevisto, poucas respostas, conversaremos no próximo encontro
Espere um pouco antes de trazer as cadeiras, eu gostaria de uma bebida, não outro fracasso
Vamos, acalme-se, quinze minutos, a garrafa e eu, vamos nos sentir mais leves, oh sim
Oh sim

[Verso 2] Conheço o caminho, já fiz e muitas vezes é porque fui expulso da festa
Não é minha culpa, quebrei os filtros, enfim, não gosto de bobos da corte e não gosto de champanhe
Quer um choque, merda, estou obcecado, se eu pudesse, faria com que a cidade inteira saísse
No escuro eles não vão conseguir se ver, e pra mim não vai mudar nada já que sou invisível, ah sim
Oh sim

[Refrão] Meia-noite, volto para casa sozinho, iluminado pelo céu
Outro final de filme fácil de adivinhar
Mas tenho pena de quem só conhece querida
Querida, não é realmente mel sem o vinagre
Meia-noite, vou para casa sozinho, iluminado pelo céu (Oh)
Outro final de filme fácil de adivinhar (Oh)
Mas tenho pena de quem só conhece querida
Querida, não é realmente mel sem o vinagre

[Outro] Oh, oh, oh
Ai ai ai

Música do youtube de Lomepal:

Por quem é feita a música A palavra mel e vinagre?

Escrito por Lomepal
Composta por Louis-Gabriel Gonzalez e Antoine Valentinelli
Organizado por Steven Vidal, Pierrick Devin e Guillaume Ferran
Programação de batidas, teclados de baixo e Stwo
Batida adicional, teclados e guitarra Louis-Gabriel
Órgão Guillaume Ferran
Hi-hats adicionais Aymeric Westrich

Letras de outras músicas do álbum Mauvais Ordre:

Gostou? Partilhe-o!

Este conteúdo é originalmente em francês (Ver o editor logo abaixo). Foi traduzido e revisto em várias línguas utilizando o Deepl e/ou a API do Google Translate para oferecer ajuda no maior número possível de países. Esta tradução custa-nos vários milhares de euros por mês. Se não estiver 100 % perfeita, deixe-nos um comentário para que a possamos corrigir. Se estiver interessado em rever e melhorar a qualidade dos artigos traduzidos, envie-nos um e-mail utilizando o formulário de contacto!
Agradecemos os seus comentários para melhorar o nosso conteúdo. Se quiser sugerir melhorias, utilize o nosso formulário de contacto ou deixe um comentário abaixo. Os seus comentários ajudam-nos sempre a melhorar a qualidade do nosso sítio Web Alucare.fr

Alucare é um meio de comunicação social independente. Apoie-nos adicionando-nos aos seus favoritos do Google News:

Publicar um comentário no fórum de discussão