この記事では Undertaleの全ボスリスト そして、彼らを打ち負かす方法を説明する。
ゲームはデフォルトで英語ですが、以下のことが可能です。 Undertale をフランス語で表示.
免責事項 : Risque de spoil si vous n’avez pas encore joué au jeu !
Undertale上のbossの完全なリスト
| 🗺️ 所在地 | ⚔️ ボス |
|---|---|
| 廃墟(廃墟) | |
| クーヴェネージュ(スノーディン) | |
| 滝 | |
| カルシテール(ホットランド) | |
| コア | |
| 新しい家 | |
| トゥルー・ラボ |
廃墟Ruins)
廃墟には ミニbossとメインboss.
ナプスタブルック
ナップスタブルックは ファーストミニ-boss sur Undertale. C’est un fantôme endormi que vous rencontrerez dans les Ruines.

幽霊に話しかけて choisissez de l’écarter avec force ナップスタブルックとの戦いを開始する。

Le combat contre Napstablook est inévitable, mais pas difficile. Au début, ses larmes tombent tout droit. Vous n’aurez 下段にいれば避けるのは簡単だ.

Choisissez d’ナップスタブックを3回連続で勧める 試合が終わる前に。
彼女の涙がより丸みを帯びてくると、涙を避けるのが簡単になる。 中心部に近い.
試合が終われば、 Napstablook s’écartera de votre chemin そして、Undertaleで前進を続けることができる。
トリエル

トリエルを殺す
彼女を殺すと決めたらね、 一度でも触れば死ぬ. Son discours dépendra ensuite de la manière dont vous l’aurez tué.
例 : Si vous la tuez après l’avoir épargné, elle dira que vous êtes tout aussi cruel que le reste des monstres et meurera en riant.
トリエルを救う
一方、トリエルとのboss戦は、次のようにすると時間がかかる。 décidez de l’épargner.

トリエルはbossで 四つの攻撃 :
- 箱の上から火が落ちる: ボックスの真ん中にいてかわす。
- 炎のプロペラが下向きに回転する: ここでも同じように、中央にいること。
- ハンド・スウィープ 箱の下部中央に向かって移動し、炎が追いかけてきたら端を回る。
- 両手スイープ 中央から始めて、サイドに移動する。
免責事項 : トリエルはあなたを傷つけたくない。あなたの体力が減ると、彼女の攻撃の精度は落ちる。
Après avoir constamment épargné Toriel au lieu de l’attaquer, elle commencera à vous parler. Continuez à l’épargner et elle vous laissera passer.
ドアをくぐり、長い廊下を上って、そして またフロイに会えるよ.

Il vous confirmera si vous avez tué quelqu’un ou non et vous narguera. Sortez par les grandes portes et 次のゾーンに進む.
クーヴェネージュSnowdin)
クーヴェネージュSnowdin)が第2ゾーンである。構成は以下の通り。 数台のミニbossとメインboss.
Doggo
最初のゾーンからそう遠くない、 大きな箱が見えるだろう.

フロントに到着、 犬が出てくる en disant qu’il ne peut voir que les choses qui bougent. Cela déclenchera un combat de mini-boss avec Doggo.

L’astuce avec l’attaque de Doggo のです 動くな そして、それはあなたを傷つけない。
あなたには possibilité de l’épargner ou de le tuer.
セーブ Dogo
- ストロークを選ぶ Doggo そして、彼の攻撃を待つ間、動かずにいること。
- Une fois qu’il a été caressé, son nom devient jaune, ce qui indique que vous pouvez maintenant l’épargner.

殺す Doggo
- 攻撃 Doggo 彼の反撃に立ちすくむ。
- おそらく以下のものが必要だろう。 2回以上の攻撃でキル Doggo.
述べる : 殺す前になでることで、いつでも特別な台詞を聞くことができる。
この諍いの後、 continuez votre aventure sur Undertale vers l’est.
Dogamy & Dogaressa
もう少し進むと 斧を持った2匹の犬に出会う.カニッセとカニベルだ(Dogamy & Dogaressa).あなたの臭いのせいで戦いが起こる。

攻撃は青と白のハートが回転する形で行われる。 Esquivez-les ou placez-vous à l’endroit où les cœurs bleus atterriront そして立ち止まる。

殺す Dogamy & Dogaressa
あなたは彼らを殺すことができる。おそらく 各犬を殺すには少なくとも2発. Une fois l’un d’eux vaincu, l’autre deviendra plus agressif.
セーブ Dogamy & Dogaressa
Par contre, si vous décidez d’épargner Canisse et Canibelle, vous devrez 特定のアクションを実行する lorsque c’est votre tour.

- 皮切りに choisir l’action “Rouler” pour changer votre odeur.
- 選ぶ ensuite l’action « Renifler » 犬たちがあなたの新しい匂いを発見するように。
- そして、次のことをしなければならない。 2匹の犬をなでる.
注意 : 斧で攻撃してくるので、かわすのが難しい。
Étonnés d’apprendre que les chiens peuvent caresser d’autres chiens, Canisse et Canibelle vous laissent 南へ進む.
Greater Dog
を経て 犬小屋とたくさんの雪玉のあるエリア, l’une de ces boules de neige vous bloquera le chemin.

雪玉に十分に近づいたら、 マキシチアン(Greater Dog)が表示されます。.

マキシチェンの攻撃は 2種類 :
- La première attaque est une lance qui se déplace à travers l’écran, elle passe du blanc au bleu. Essayez donc de rester immobile et de la laisser passer lorsqu’elle est bleue.
- Les autres attaques sont des « aboiements » provenant d’un chien qui roupille, 高さを保ち、動き続けてかわす.
殺す Greater Dog
そう決めたら 殺す Greater Dog, vous devez l’attaquer deux ou trois fois pour mettre fin au combat.
セーブ Greater Dog
Par contre, pour l’épargner vous devez agir dans l’ordre suivant :

- Beckon (手を振る)
- Pet (カレッサー)
- Play (プレイ)
- Pet (カレッサー)
- Pet (カレッサー)
これらの行動を正しく実行することである、 節約できる Greater Dog.
マキシチエンを倒したら、次のことができる。 continuer vers l’est en traversant un long pont.
パピルス
パピルスは bossメインゾーンクーヴェネージュの町から出たいなら、それと戦わなければならない(Snowdin).

彼の最初の攻撃は、あなたの ブルーソウル, ce qui signifie qu’elle est désormais affectée par la gravité et qu’elle descendra au sol.

あなたはできる 矢印キーでジャンプ&移動そのため、相手の攻撃をかわすのに使う。
述べる : この戦いは厳しいかもしれないが、負けても死ぬことはないし、戻って再挑戦することもできる。3回負けたら、その戦いはスキップできる。
パピルスを殺す
パピルスには多くのPVがある。 du temps pour le tuer ou pour l’épargner.
もし、あんたが HPを失わせる, il vous proposera de vous épargner à la place. C’est à vous de décider si vous voulez l’épargner ou le tuer.
パピルスを救う

Flirtez avec lui et continuez à l’épargner jusqu’à ce que toutes ses attaques soient terminées.
戦いが終わると、パピルスがあなたに質問する。 あなたを通す前に.
滝Waterfall)
Undertaleでは、シュート(Waterfall)のみが持っている。 boss×2台だが、アンダインとの戦いは滞在中何度も繰り返される。
ウンダイン・フェーズ1
このエリアを通り抜ける、 桟橋に着く.突然、槍で攻撃され、アンダインが現れる。

その後、彼女とのバトルに突入する。 槍避け コンバットフェイズと桟橋沿い。

Continuez à vous diriger vers l’est. Si des lances vous touchent à nouveau, vous serez de nouveau en mode combat pour l’une de ses attaques.
Le meilleur moyen d’esquiver les lances est de continuer à se diriger vers l’est. Faites 昇り降りに注意槍の通り道に簡単に出くわす。

あなたはまた、葦を見つけるだろう。 隠せる 短いシーンでは動けない。

注意 : La zone suivante est un point de sauvegarde, alors n’oubliez pas de le faire avant de continuer.
アンダイン第2フェーズ
さらに進むと、また桟橋に出る。今度は桟橋だ、 le sol s’illuminera et des lances s’élèveront これらのポイントから。

そのまま南東方向へ移動してください。 chemin sera quelque peu déterminé par les attaques d’Undyne. Vous finirez par arriver au bout de la jetée et les lances s’arrêteront.

引き返して、自分の足跡をたどる 深みに落ちる前に、アンダインと対面する。
Mad Dummy
下水道に落ちたあなたは、そこから這い上がろうとする、 vous serez arrêté par un mannequin d’entraînement.

述べる : 達成したい目的が何であれ、方法は同じだ。

Mad Dummy はダミーの仲間の攻撃を通してあなたを攻撃する。 弾丸はあなたについてくるつまり、相手の向いている方向に可能な限り向けることで、ダメージを与えることができる。
Sachez que le projectiles de type fusée doivent faire un tour avant de pouvoir s’envoler pour frapper Dummy、 それで 適宜指示する.
Lorsqu’il aura subi suffisamment de dégâts, votre vieux compagnon ナップスタブルックが現れる そして戦いに終止符を打った。

ナップスタブルックをフォローする をクリックすると、続行する前にもう一度セーブするチャンスがある。
アンダイン
bossのアンダインとの戦いの舞台は シュート・レベル終了山に着いたら

カットシーンの後は 進捗状況を保存する アンダインと戦う前に。
アンダインはあなたの グリーンハート, ce qui signifie qu’il ne peut pas bouger. Ensuite, elle vous enverra des flèches.

Vous disposez d’une capacité de blocage sous la forme d’une ligne bleue.この青い線は、ダメージを受けないように矢印の方向に向いていなければならない。

時々 矢印は黄色, ce qui signifie qu’elles viennent de la direction opposée.
心臓が赤くなったら agir comme d’habitude et esquiver les lances以前彼女に会ったときのようにね。

アンダインを殺す
常にアンダインを攻撃 et ne choisissez pas de fuir. Une fois que sa santé est à zéro, elle sera déterminée à continuer d’attaquer et à essayer de survivre.
彼の攻撃は遅くなり、避けやすくなる。 vous pourrez l’achever.
アンダインを救う
ハートが赤くなったら 脱出の可能性 早くトンネルに戻りなさい。

ウンダインが追いついてくる。 攻撃から生き延び、再び脱出する そして走り続ける。

パピルスから電話 pendant ce temps. Pas de panique, Undyne ne s’approchera pas pendant que vous êtes en train d’appeler.
長い横の通路を抜けると、次のような場所に出る。 砂漠地帯.

Si vous voulez privilégier la Route Pacifiste ou vous lier d’amitié avec elle ou Papyrus, vous devez lui apporter une tasse d’eau de la glacière.

アンダインはすぐに立ち上がり、その場を去る après que vous l’ayez fait.
述べる : La tuer ou l’épargner vous fera passer par un nombre similaire de rounds.
カルサイターHotlands)
カルシテール(Hotlands)、次のような出会いがある。 一部 boss, dont le plus remarquable est Mettaton. Vous devrez l’affronter plusieurs fois de différentes manières.
メッタトン・テスト1
メッタトンとの最初のミーティングは次の場所で行われる。 実験室ドクター・アルフィスと話している間にね。

Alors qu’elle vous explique que son robot pourrait causer des problèmes, celui-ci apparaît dans la pièce et commence une sorte de クイズバトル.

the Dr.アルフィスがその手で答えを示す彼女から目を離さないように

答えは次のとおりです。 D, C, B, D, A, D, n’importe laquelle et C.
最後の質問については メッタトンのスピーチとドクター・アルフィスの反応が変わる あなたが選んだ答えによる。
述べる : Pendant votre tour, vos actions n’auront aucun effet sur Mettaton.
戦いが終わると、メッタトンはその場を去り ドクター・アルフィスがあなたの携帯電話をアップデートします そして、好むと好まざるとにかかわらず、ソーシャルネットワークに登録する。
Continuez vers l’est と言って研究室を去る。
メッタトン・テスト2
パズルを解き、アルフィス博士の最新情報を得ると、やがてある場所に到着する。 暗部.

Dr Alphys piratera les lumières pour qu’elles s’allument et vous découvrirez que vous êtes dans une メッタトンと料理ショー.
Tout d’abord, vous devez r材料を後ろに並べる.

ヒント 一度に全部運べるので、全部持って帰ってください。
その光景をしばらく眺めていると、ジェットパックを背負っている自分に気づくだろう。 とてつもなく高い家具に登る. Votre objectif est d’obtenir un extrait d’âme humaine de substitution.

ストップウォッチがスタートし、あなたは次のことをしなければならない。 メッタトンが投下する成分をかわす あなたの頭上に。慌てないで、頂上まで時間はたっぷりある。

その後、メッタトンは去り、あなたは次のことができるようになる。 continuer vers l’est jusqu’à un nouveau point de sauvegarde.
Royal Guards
Avant d’affronter à nouveau Mettaton, vous serez ロイヤル・ガード(Royal Guards) qui sont censés vous protéger de l’Humain.

Du moins c’est ce qui était prévu jusqu’à ce qu’ils réalisent que vous êtes l’Humain et qu’ils commencent un bossミニコンバット.

Bien qu’il ne soit pas difficile, ce combat face aux Royal Guards はかなり特殊だ。あなたには難しいでしょう。 適切な組み合わせを見つける 平和のうちに彼らを救うために。

Choisissez d’まずRG 02のアーマーをクリーニングする。. Cela présentera une longue zone de combat verticale avec une pièce d’armure verte flottante.

述べる : 回数が足りなければ、また掃除しなければならない。
Après avoir nettoyé l’armure, vous devez choisir RG 01 et sélectionner l’action “Chuchoter” (Whisper).

彼はR2に自分の気持ちを告白し、あなたは ロイヤル・ガードの予備 pour qu’ils puissent partir manger une glace, ce qui mettra fin à la bataille.
N’hésitez pas à revenir au point de sauvegarde pour récupérer de la santé, sinon 突き進む jusqu’à une autre pièce sombre.
メッタトン・テスト3
Dr.Alphysが明かりを戻した後、あなたは自分がそこにいることに気づく。 メッタトンのテレビ番組.今回、あなたは現場のジャーナリストのようだ。

Une fois que vous êtes en mesure d’agir, déplacez-vous jusqu’au premier objet que vous trouverez.右に少し上がるとバスケットボールがある。

述べる : N’importe quel objet convient, car il s’agit en réalité de bombes. Un chronomètre s’enclenche, mais ne vous inquiétez pas, il ne peut pas atteindre zéro.
あなたは今 désamorcer toutes les bombes à l’aide de l’application du Dr Alphys あなたの携帯電話にインストールされています。

オブジェクトとインタラクトして appuyez sur le bouton “Désamorcer la bombe” lorsque l’objet est dans la zone et devient vert.
これらを一挙に和らげる良い方法は、次のようなものだ。 この道を行く :
- 階段を下りて左へ レーザーの後に爆弾を解除する。
- そして、自分の足跡をたどり 右のトレッドミルに乗る でスクリプトを解除する。
- 直進してジャンプ 贈り物を打ち消すために。
- 左にジャンプ バスケットボールを鎮火させるために。
- ついに、 中央に戻る pour désamorcer le verre d’eau que le Dr Alphys a stabilisé sur place afin que vous puissiez finir le travail.
Mettaton partira une fois l’opération terminée, vous pourrez donc continuer à vous diriger vers l’est.
マフェット
Après une vente de pâtisseries aux araignées, vous arriverez à un couloir d’araignées où vous serez coincé dans une toile épaisse, dans laquelle Muffet vous a piégé.

この戦いは次のような場所で行われる。 さまざまな方法, selon ce que vous avez fait jusqu’à présent.
- Si vous avez dépensé assez d’argent pour acheter une friandise arachnéenne à Calciterre, vous n’aurez même pas à faire le combat et serez simplement libéré.
- 遺跡の珍味をまだ持っているなら, choisissez d’agir et de la manger devant elle. Elle vous accusera de vol jusqu’à ce qu’elle reçoive un télégramme des araignées des Ruines, ce qui mettra fin à la bataille.
- Si vous n’avez pas de friandise平和主義者ルートを選ぶと、マフェットとの戦いが難しくなる。
マフェットがあなたの パープルハート, ce qui signifie que vous ne pourrez vous déplacer qu’en vous accrochant à l’une des trois lignes.

マフェット所有 trois types d’attaques.を送信する:
- の クモ この線であなたを攻撃する
- の ドーナツ これは戦闘区域を跳ね回る。
- の クロワッサン それはブーメランのように戻ってくる。

時々、 ペットが現れる クモを避けなければならない。

成功したら 第3ラウンドはペットを避けるマフェットはあなたを解放し、戦いは終わる。そうでない場合は、彼女を倒すために戦い続けることができる。
道を進む à l’est.
メッタトン・テスト4
あなたは一種の城に到着する。 メッタトンが現れる.彼は、穴に落ちる前に死ななければならないというロマンチックな歌を歌い始めるだろう。

次のパズルでは、Dr.Alphysが次のパズルに挑戦する。 土壇場で助けるどんな成功を収めようと、メッタトンは戦う。

Dr Alphys vous appellera au milieu du combat et vous dira d’携帯電話の黄色いボタンを押す.

Choisissez l’option Action (Act)で行う。 メッタトンを数回撃つ et il s’enfuira.

アルフィス医師との再度の電話会談の後、 continuez vers l’est, puis vers le nord pour atteindre l’hôtel MTT.
コアThe Core)
Il n’y a qu’un bossのシングルコンバット qui vous attend sur place et il s’agit de nul autre que Metatton.
メッタトン
Avant d’affronter Mettaton, n’oubliez pas de 進捗状況を保存する.

Mettaton vous révélera quelque chose d’assez bizarre à propos du Dr Alphys avant de 喧嘩を売る あなたを助けられないところで。

試合開始時に イエローハート qui tire, mais vos balles n’endommageront pas du tout le robot. Au lieu de cela, vous pouvez les utiliser pour éviter que ses attaques ne vous touchent.

にしか撃てない。 四角を丸で囲んで破壊するか、黄色のオブジェクトの上に置く。 を動かす。

Dr.Alphysがあなたに電話します。 informer de la présence d’un interrupteur メッタトンの背後で。

Choisissez “Action” puis “Retourner” pour convaincre Mettaton de se mettre à dos, puis cliquez sur l’interrupteur.
メッタトンEX
Après avoir appuyé sur l’interrupteur, メッタトンはメッタトンEXになる et un graphique apparaîtra sur le côté, montrant l’Audimat.

述べる : メッタトンEXと戦っている最中に死んでも、彼が変身すれば復活する。
あなたの目的は faire monter l’Audimat à 12 000, そのためにはいくつかの選択肢がある。

- 見せびらかす (Boast) est un bon choix si vous avez confiance en votre capacité à esquiver les attaques. Cette action vous permettra également d’augmenter l’Audimat plus rapidement.
- ポーザーPose) est un bon choix de base qui vous permettra d’augmenter régulièrement votre cote.
- 悪者を演じるHeel Turn) ダメージを受けるたびにポイントを獲得できる。
- タックル vous permettra d’obtenir environ 300 points à chaque tour.
為に 足をかわすをしなければならない:
- 白い足を引っ張る 彼らを動かすために。
- 黄色い足を引っ張る juste avant d’entrer en contact avec elles.
別の攻撃は爆弾とミニメットンを送り込む。 爆弾を撃てば退治できる.生き残ったミニ・メッタートンがハートを投げつけてくる。
述べる : 爆弾を撃つと十字に大きく爆発するので、直後にその場から離れること。

彼の心臓発作は稲妻を誘発する。あなたは 彼らをかわし、心臓を撃ち抜く pour mettre fin à l’assaut.
述べる : Pensez à faire des réserves de nourriture afin de vous soigner. Plus la nourriture est chère, mieux c’est. À chaque fois que vous mangez de la nourriture « de marque », le public l’apprécie davantage en fonction de son prix.
詳しくは後ほど、 ナイフも登場する 彼の心臓発作の際、あなたの箱の側面に。

ディスコボールを引っ張って レーザーが青くなったら動かない.
アウディマットが12,000ドルに達すると、Mettaton EXは次のような特典を受けられるようになる。 ファンからの電話. Il se rendra compte qu’il ne veut plus se battre ou que sa santé est épuisée.

Le combat se terminera et le Dr Alphys s’approchera, et elle sera soulagée qu’il ne soit pas mort ou agira comme s’il n’y avait pas de problème si vous l’avez tué.
ここから次のことができる。 次のゾーンへ進む.
メッタトン・ネオ
に従えば ジェノサイド・ルートメッタトンは、あなたたちはモンスターだけでなく、すべての生命にとって脅威であると説明する。だから彼は、あなたたちを抹殺しなければならないと結論づける。

メッタトンは はメッタトン・ネオに変身する。 あなたに立ち向かうために。

述べる : La seule “Action” que vous pourrez effectuer est “Examiner”, ce qui vous révèlera les statistiques de Mettaton Neo.
それを打ち負かすには 一度触る.
試合が終わったら 次のゾーンへ進む.
ニューハウスNew Home)
キャリアパスによっては、ヌーベルメゾン(New Home)がUndertaleの最後のゾーンになることもある。 警告:ネタバレ!
アスゴア
に到着した。 玉座の間, vous rencontrerez Asgore. D’abord dos à vous, il vous demandera de patienter le temps d’arroser les fleurs.

彼らはあなたを見て驚き、微笑み、そしてこうなる。 ついてきてください 準備ができたら
述べる : Vous aurez la possibilité de sauvegarder votre progression plusieurs fois avant d’affronter Asgore.
アスゴアが最初にすることは détruire votre bouton “Clémence” (Mercy).好むと好まざるとにかかわらず、戦わなければならない。
あなたはできる アスゴアに3回話しかける その攻撃と防御を軽減する。
体力が残っていれば、攻撃力と防御力を下げることもできる。 トリエル・タルト 一緒に。彼の前で食べるだけでいいんだ。

述べる : Sachez qu’Asgore ne fera jamais tomber vos PV à 1 en un seul tour. Il vous laissera une chance de vous soigner. Si vous ne vous soignez pas, il peut vous tuer lors de sa prochaine attaque.
Les attaques d’Asgore sont très similaires à celles de Toriel, mais il y a いくつかの違いと新しい動き :
- 最初の攻撃 Des flammes sortent de deux mains. Esquivez-les en dirigeant les flammes et en vous assurant toujours d’avoir une sortie.
- 回目の攻撃: 炎が下に向かって波打つ。中央に寄って避けよう。
- 3度目の攻撃: Une petite quantité de flammes tombera, et un avertissement apparaîtra de chaque côté sous forme de point d’exclamation rouge. Assurez-vous de passer de l’autre côté avant qu’il ne se remplisse de flammes.
- 第4の攻撃 Ses yeux clignoteront en fonction de la couleur de la faux avant qu’il n’attaque. Cette attaque peut être assez rapide :
- 青い : 今いる場所にとどまる。
- 赤 : 攻撃を避けるために、前のショットの直後に移動する。
- 第5の攻撃 Une autre de ses attaques prend la forme d’un anneau de flammes. Il se referme autour de vous, avec une petite ouverture. Ne vous éloignez pas trop du centre lorsque vous vous échappez.

Si vous décidez d’アスゴアを攻める を初めて見るときは、残念ながら触れざるを得ない。
述べる : Une barre blanche traversera l’écran et le nombre de barres dépendra de l’arme que vous aurez équipée.
を打つ必要がある。 白いバーが中央 に触れる!
十分なダメージを与えたら、 アスゴア、降参. Allez-vous l’épargner ou le tuer ?
フロウイー
みんなが大好きな邪悪な花が帰ってきた 人の魂を求める Undertaleに挑む。

このbossは ひと味もふた味も違う. Vous ne disposez pas vraiment d’actions classiques ni d’une petite boîte pour vous déplacer.

Les attaques de Flowey remplissent l’espace et vous devez できるだけかわす.

Lorsque le bouton “Combat” (Fight)が現れる、 押さなければならない.体力バーが表示され、一時的にダメージを受ける。
述べる : 彼の攻撃の多くはレーザーで誘導され、かわすことができる。しかし、ほとんどの場合、できるだけ動き続けるしかない。

Lorsque l’écran de Flowey clignote avec un avertissement et un cœur, cela signifie que l’âme est sur le point de prendre le contrôle. L’écran entier devient alors une 戦闘地域.

Comme d’habitude, esquivez les attaques. Mais restez alerte, car un bouton “Action” (Act)が表示されます。 見逃すわけにはいかない!

Appuyez dessus pour recevoir de l’aide すると、フロウィーとの戦いで重宝するアイテムがもらえる。

述べる : Si vous mourez, Flowey vous ramènera dans le jeu pour vous tuer encore et encore. C’est en quelque sorte une bénédiction, car vous pouvez retenter votre chance face à lui !
すべての人間の魂に立ち向かった後、次のように述べた。 ケア用品が出始める 通常の戦闘シーンで

相手のヘルスバーがなくなったら、フロウィーは 古いバックアップを読み込む そこで彼はフルヘルスで、何度も何度もスーパーレーザーを撃ってくる。
Après vous avoir tué et s’être moqué de vous à plusieurs reprises, les âmes interviendront pour en finir avec lui.

これで possibilité de tuer ou d’épargner Flowey.

トゥルー・ラボ
Cette zone n’est disponible que lors d’une Route Pacifiste そして、Undertaleにbossの実戦最終戦が含まれている。
アスリエル第1段階
フロイ、アスリエルと判明, et le combat contre le boss final commencera. Ce combat n’est pas trop difficile, car vos actions le rendent beaucoup plus facile.

これらのアクションを交互に行う そして生き残るために必要なアイテムを使う:
- Choisissez “Espérer” (Hope) で次のターンのダメージを軽減する。
- Choisissez “Rêver” (Dream) pour remplir votre inventaire d’objets de soin.

ヒント HPが10を下回ると簡単に減ってしまうからだ。
アスリエル所有 数回攻撃 :
- スターファイアStar Blazing) : Une pluie d’étoiles s’abattra sur la zone de combat. Restez dans le coin inférieur. La dernière grande étoile explosera et enverra des étoiles plus petites, alors soyez prudent.
- ショックブレーカーShocker Breaker) : Des points d’exclamation apparaîtront juste avant l’éclair, essayez de rester en mouvement pour les éviter.
- セイバー・オブ・カオスChaos Saber) : En fonction des déplacements d’Asriel, mettez-vous sur le côté pour éviter ses attaques. Puis pour le mouvement final, restez au milieu.
- カオス・ブレイカーChaos Buster) : Placez-vous là où les lasers ne sont pas pour éviter les tirs. Le mouvement final enverra un grand rayon, alors éloignez-vous de l’endroit où il est pointé pour l’éviter.
- ブラックホールBlack Hole) : Asriel remplira tout l’écran et commencera à aspirer les diamants. Restez aussi loin que possible du centre pour ne pas être aspiré.

アスリエル・フェーズ2
Asriel dira alors qu’il n’a utilisé qu’une petite partie de son pouvoir そして翼のある獣に変身する。

数ラウンドのためにできることは、次のことだけだ。 “Se débattre” et d’esquiver ses attaques.

述べる : Si vous mourez, votre cœur refusera d’abandonner et se reconstituera.
戦いが進むにつれ bouton “Action” se transformera en bouton “Sauver” そして、それぞれの友達を保存することもできる。

Chacun d’entre eux vous attaquera de la même manière que lors de leurs combats de boss respectifs et vous devrez 正しい行動を選択する あなたの友情を思い出させるために:
- アンダイン 小さなテープ、レシピ、顔。
- アルフィス: 励ます、クイズを出す、電話をかける。
- パピルス: Casse-crâneとレシピ。
- Sans : グランドゥイラー
- トリエル: カリニエとクレマンス。
- アスゴーア: カリニエとクレマンス。
Choisissez “Sauver” une fois de plus lorsque vos amis sont tous sauvés et vous pourrez alors アスリエル自身を救う.

Continuez à “Sauver” Asriel et à esquiver ses attaques そのため、今後ますますその勢いは弱まっていくだろう。
The 戦いは終わる アスリエルと話すことになる。
Sans
に従えば ジェノサイド・ルート, vous n’affronterez ni Asgore ni Flowey, mais Sans.

述べる : C’est un combat difficile qui vous attend et vous serez presque forcé de faire plusieurs essaies avant d’en venir à bout.
Sans あなた方の多くの死を笑うだろう。彼の 攻撃は迅速かつ無慈悲そして、彼はあなたのものをすべてかわす。

パピルスとの戦いのように、あなたの 心臓が青くなる 重力の問題にもかかわらず、骨を飛び越えなければならない。

その攻撃の一つは、左右にドクロを出現させることだ。 プラットフォームを使って光線をかわす qu’ils tirent.
警告 : どうにか Sans vous propose de vous épargner, assurez-vous de l’attaquer. Il vous tuera si vous l’épargnez.

Ensuite, un enchaînement d’attaques vous attend lorsque Sans で脅してくる。 とくべつこうげき :
- Une longue attaque se produira, au cours de laquelle votre zone de combat s’étendra sur le côté et vous devrez 骨飛ばし.
- D’autres crânes apparaîtront et tireront agressivement, 円を描くように動く をかわす。
次、 Sans のスペシャルアタックを繰り出す。 あすぶ.

克服するために Sans, il suffit d’attendre qu’il s’endorme.時間はかかるだろうが、いずれはそうなるだろう。

Dirigez votre zone de combat au-dessus du bouton de “Combat” puis をクリックして殺す.







