Les têtes du boss de clan : l’hydre (Hydra)
Pour le moment la page vous donnera les informations officielles sur les têtes de l’hydre que Plarium nous transmet au compte goutte via différents channels (vidéo, instagram, discord, etc…).
チェスト入手のためのダメージページを更新。
これは、Google で検索するときのヘルプです。




Vu que Plarium ne donne les informations qu’en Anglais, je mettrai un peu de temps pour traduire chaque tête.
Autres informations : Nous n’avons aucune information sûre comment va interagir chaque tête et comment ça va se passent exactement. Pour le moment nous n’avons que des informations sur les compétences de chaque têtes.
呪文の名前はすべて正確ではありません。

概要 :
混乱の首領
A1 –スペクトル牙
敵を攻撃する。50%の確率で2ターンの間[恐怖]デバフをかける。
デバフに抵抗することはできない。
Apres l’attaque, attaque tous les ennemis sous débuff [peur] et [peur absolue]
A2 - 呪いの嵐
Attaque tous les ennemis. Dégâts augmentés de 25% pour chaque débuff l’ennemi.
パッシブ:全能のスペクター
Quand il est attaqué par un ennemi qui n’est pas sous buff [voile] ou [Voile parfait], place un débuff [peur absolue] pendant 1 tour sur cet ennemi.
デバフに抵抗することはできない。
毒]デバフダメージを90%減少
すべてのヒドラヘッドのAOE(エリアアタック)攻撃によるダメージを10%減少させる。
Les dégâts des compétences sur les PV max ne peuvent pas excéder 10% des PV max des têtes de l’hydre. Les débuffs brûlure ne peuvent pas faire plus de 20 000 dégâts par tick. Les dégâts de [renvoie des dégâts], Maître de guerre et tueur de géant, ne peuvent pas dépasser 50 000 dégâts par attaque.
気絶][睡眠][挑発][アクティブ・パッシブスキル封じ][恐怖・絶対恐怖][ペトリファクション](bossの新デバフ)のコントロールデバフを受けない。
VPを交換したり、CDを増やしたり、ターンカウンターを減らしたりすることはできません。
パッシブ:首切り
この頭部が首を切られる度に、敵チャンピオンの[恐怖]と[絶対恐怖]のデバフを全て解除する。代わりにランダムな敵2体に[perfect veil]バフを2つかける。
テット・ド・マリス
A1 : 泥棒あご
最もバフで敵を攻撃します。
ターゲットのすべてのバフと50%をターンメーターから盗みます。
A2:悪意の戦利品
バフ伝播効果を適用し、このヘッドに置かれたすべてのバフを他のすべてのヘッドに伝播させる。
すべての伝播バフの持続時間は2ターンに設定されている。
全能の悪意[P]:
75%の確率で、ランダムに選ばれた別のヘッドに攻撃をリダイレクトする。
頭部に呪いデバフがかかっている場合は発生しない。
Diminue les dégâts de zone reçus par toute les têtes de l’hydre de 10%
最大HPベースのスキルによるダメージは、その頭の最大HPの10%を超えることはできない。
Les dommages venant d’un tic de brûlure de PV ne peuvent pas dépasser 20kpv
漏れ[P]:
Vide complètement le compteur de tour de toutes les têtes de l’hydre quand cette tête est décapitée.
苦悩の責任者
A1:顎の痛み
敵全体を攻撃し、2ターンのデバフ[弱体]をかける。
このデバフに抵抗することはできない。
強化]バフを持つ敵に[弱体]デバフをかけられない、
A2:痛みへの渇望
Place un buff de [protection d’allié] de 50% sur toutes les autres têtes pendant 2 tours puis place un buff de [réflexion de dommage] de 30% sur cette tête pendant 2 tours.
A3:苦しみの分かち合い
敵を攻撃する。3ターンの間、[痛みのリンク]のデバフをかけ、さらにこの頭に追加ターンを与える。
全能の苦しみ[P]:
Augmente la résistance de toutes les têtes d’hydre de 50.
Diminue les dégâts de zone reçus par toute les têtes de l’hydre de 30%.
毒]ダメージを90%軽減する。
最大HPベースのスキルによるダメージは、その頭の最大HPの10%を超えることはできない。
Les dommages venant d’un tic de brûlure de pv ne peuvent pas dépasser 20kpv
Les dommages venant du reflet de dommage, des maîtrises ‘Maître de guerre’ et ‘Tueur de géant’ ne peuvent pas dépasser 50kpv par attaque.
スタン】、【フリーズ】、【睡眠】、【挑発】、【アクティブスキルブロック】、【パッシブスキルブロック】、【恐怖】、【真の恐怖】、【石化】に免疫がある。
Immunisé aux effets d’échange de pvs, d’équilibrage de pvs, aux effets augmentant le temps de recharge des compétences ainsi qu’aux effets de réduction de compteur de tour.
Butin d’écailles [P]:
この首が切られた時、全ての敵に最大HPの30%のシールドを張る。
怒りの責任者
A1 - きしむ顎
Attaque tous les ennemis. Place un débuff [Réduction d’attaque] de 50% pendant 2 tours.
受け身 :
敵1体に命中するごとに[復讐]カウンターが1増加し、[復讐]カウンターが15になるたび、1ターンの間、この頭に[復讐]バフ、[ブロックデバフ]バフ、15%[復帰ダメージ]バフをかけ、すべての敵を攻撃する。
Le compteur de [Vengeance] se réinitialise chaque fois qu’il atteint 15.
Les coups portés par l’ennemi ne sont pas comptabilisés lorsque le buff [Vengeance] est activé.
A2 –猛烈な唸り声
Attaque tous les ennemis. Place un débuff [provocation] d’1 tour.
Aussi places un buff [Augmentation d’attaque] de 50% sur cette tête pendant 3 tours.
PASSIVE: 全能の怒り
すべてのヒドラヘッドのAOE(エリアアタック)攻撃によるダメージを10%減少させる。
Les dégâts des compétences sur les PV max ne peuvent pas excéder 10% des PV max des têtes de l’hydre. Les débuffs brûlure ne peuvent pas faire plus de 20 000 dégâts par tick. Les dégâts de [renvoie des dégâts], Maître de guerre et tueur de géant, ne peuvent pas dépasser 50 000 dégâts par attaque.
気絶][睡眠][挑発][アクティブ・パッシブスキル封じ][恐怖・絶対恐怖][ペトリファクション](bossの新デバフ)のコントロールデバフを受けない。
VPを交換したり、CDを増やしたり、ターンカウンターを減らしたりすることはできません。
パッシブ:首切り
Inflige des dégâts à toutes les têtes lorsque cette tête est décapitée. Si cette tête est décapitée alors qu’elle bénéficie d’un buff de [Vengeance], les dégâts infligés à toutes les têtes augmentent, et un débuff de [Sangsue] de 25% est mis sur toutes les têtes pendant 2 tours.
汚職のトップ
A1 - 滴る顎
全ての敵を攻撃する。2ターンの間、5%の[毒]デバフを3回かける。さらに75%の確率で2ターンの[リーチ]デバフを付与する。
A2 - すべてを飲み込む汚職
全ての敵を攻撃する。3ターンの間、5%の[毒]デバフをかける。リーチ]デバフ中の各ターゲットに即座に[毒]デバフダメージを与える。
A3 –目がくらむような霧
2ターンの間、全てのハイドラに[Toxic Cloud]バフ(新バフ)をかける。このバフは解除も移動もできない。
パッシブ:全能の霧
デバフ[HPバーン]の2倍のダメージを受ける。
すべてのヒドラヘッドのAOE(エリアアタック)攻撃によるダメージを10%減少させる。
Les dégâts des compétences sur les PV max ne peuvent pas excéder 10% des PV max des têtes de l’hydre. Les débuffs brûlure ne peuvent pas faire plus de 20 000 dégâts par tick. Les dégâts de [renvoie des dégâts], Maître de guerre et tueur de géant, ne peuvent pas dépasser 50 000 dégâts par attaque.
気絶][睡眠][挑発][アクティブ・パッシブスキル封じ][恐怖・絶対恐怖][ペトリファクション](bossの新デバフ)のコントロールデバフを受けない。
VPを交換したり、CDを増やしたり、ターンカウンターを減らしたりすることはできません。
パッシブ:膨満感
首が切断された時、[HPバーン]デバフがかかっている全ての頭にダメージを与える。
分解ヘッド
A1-???
Attaque l’ennemi qui a le plus de PV. Place un débuff de [réduction de soins] de 100% pendant 2 tours.
A2-???
ヘッドのデバフをすべて解除し、30%のすべてのヘッドの回転数カウンターを埋める。
A3-???
HPが最も少ない頭のデバフを全て解除する。その後、4ターンの間[ライフバリア]バフをかける。ライフバリア]バフは剥がしたり盗んだりできない!
[斬首:?
首が切断された時、全ての敵チャンピオンの最大HPを30%回復する。最大HPが減少した敵チャンピオンの最大HPの50%を回復する。
他の情報:
毒によるダメージを軽減する。
ハイドラ情報:
頭数と戦いの行方は?
Il y aura 6 têtes en tout mais lors de chaque combat, il débute avec 4 têtes et on peut combattre que 4 têtes à la fois. Les 2 autres têtes sont sur le banc de touche. (on n’a pas plus d’info)
古いクランに代わる新しいクランbossですか?
いいえ、2人は一緒に住んでいます。
L’hydre sera présente quotidiennement ?
いいえ(これ以上の情報はありません)。
戦闘のメカニズム?
できるだけ長く生きて、できるだけ多くのダメージを与えるのだから、BDCと同じだ。
このbossのベストチャンピオンを5人挙げてください。
いい試みだ。
Les affinités sur l’hydre ?
Elles changeront avec différentes rotations qui changeront l’affinités de chaque tête. (je trouve pas la réponse assez précise et vous ?)
新顔はいるのだろうか?
一つの頭を切り落としても、また別の頭が生えてくる。
Les clés pour l’hydre seront celle du boss de clan ?
Non il y aura des clés spécialement pour l’hydre !
Nombre de difficulté sur l’hydre ?
難易度は4段階!(難易度は4段階です。)
チームの構成は常に同じなのか?
Non, car chaque têtes est tellement différentes que l’on pourra pas utiliser la même astuce. (Du coup impossible de faire une team auto ?)
報酬は?
魔王と戦ったときと同じように、bossがリセットされた後に報酬を受け取ることができる。もちろん、私たちとの出会いを生き延びればの話だが!
Il y aura de : l’or de clan, de l’Exp de clan et d’autres récompenses.
Si vous souhaitez avoir les informations rapidement, n’hésite pas à rejoindre le serveur discord avec nos 6 700 membres : Discord Alucare.fr Raid Shadow Legends






