Was bedeutet „IDK“ und wie verwende ich es?

Für Internetnutzer ist die Kommunikation über Nachrichten seit dem Aufkommen der sozialen Netzwerke sehr häufig geworden. Seitdem sind verschiedene Ausdrücke und Abkürzungen entstanden, um schnell miteinander zu diskutieren. Die am häufigsten verwendeten sind unter anderem: mdr, lol, Ndk, Jtp, etc. Zweifellos haben Sie eine dieser Abkürzungen in Ihren SMS-Konversationen erhalten.

Einer Ihrer Gesprächspartner hat Ihnen wahrscheinlich die Abkürzung "IDK'' geschickt, obwohl Sie vielleicht nicht genau wissen, was sie wirklich bedeutet.

Was ist also seine Bedeutung? Was sind seine Ursprünge und wann wird er verwendet? Im Folgenden werden wir auf diese verschiedenen Punkte eingehen.

(Bild einer Person, die „Idk“ gestikuliert)

Woher kommt das Wort: IDK?

Der Ursprung dieser Abkürzung liegt bei den englischsprachigen Völkern in den Vereinigten Staaten. "IDK" war verwendet worden, um hauptsächlich die englische Phrase "I don't know'''. Dann wurde dieser Ausdruck immer beliebter.

Sie tauchte erstmals 2003 im Urban Dictionary auf, das als Definition die Kurzform von "I don't know'' hat.
Heute wird der Ausdruck in französischsprachigen Kreisen, aber auch auf der ganzen Welt verwendet. Anschließend wurde es mit der Erstellung von Instant Messaging für jedermann zugänglich. Es ist sehr einfach, mit der Nachricht Zeit zu sparen.

Was bedeutet diese viel gebrauchte Abkürzung?

Auf Französisch bedeutet es: ich weiß nicht" . Es ist ein Standardwort, das seit langem in den Jargon der SMS-Sprache integriert ist. Die Schreibweise von "IDK" ist nicht festgelegt, d. h. es behält seine Bedeutung unabhängig von der Schreibweise. Man kann es sowohl groß als auch klein schreiben.

Manchmal schreiben Internetnutzer den ersten Buchstaben groß und die restlichen Buchstaben klein. Es gibt verschiedene Schreibweisen, z. B. "Idk", "IDk" oder auch "idK". Da der Ausdruck ein französischer Jargon ist, stellen diese Schreibweisen kein Problem dar.

(Illustrierendes Bild Idk.)

Wie verwende ich "IDK" in einer Konversation?

Ihre Verwendung ist grundlegend, sie ist einfach und leicht zu verwenden. Da ihre Bedeutung sehr klar ist "Ich weiß nicht", kann sie verwendet werden zu jeder Zeit, aber vor allem, wenn Sie die Antwort nicht kennen auf eine Frage zu antworten. Wenn Ihr Gesprächspartner eine Antwort erwartet, die Sie nicht haben, können Sie statt "Ich weiß nicht" auch das Akronym "IDK" schreiben.

Es ist auch keine Pflicht, die Abkürzung zu verwenden, aber in der Tat ist alles eine Frage der Wahl und der Gewohnheit. Wenn Sie Zeit sparen wollen, ist es entscheidend, sich für ihre Verwendung zu entscheiden.

Es ist wichtig, trotzdem zu betonen, dass die Verwendung dieser Abkürzung ist in einer Berufswelt nicht erlaubtSie kann sowohl schriftlich als auch mündlich perfekt eingesetzt werden.

Weitere Abkürzungen, die Sie kennen sollten in 2024

Wir haben für Sie einige der am häufigsten verwendeten Abkürzungen in sozialen Netzwerken zusammengestellt in 2024 :

  • LOL (Lot Of Laugh) (das Äquivalent zu Totlachen: MDR auf Französisch)
  • ASAP : As soon as possible (so bald wie möglich)
  • FYI : For Your Information (Zu deiner Information)
  • G2G : Got to Go (Ich muss gehen)
  • TTYL : Talk to you Later (Ich werde später mit dir sprechen)
  • IMO : In my Opinion (meiner Meinung nach, meiner Meinung nach...)
  • MP : qui (bedeutet Private Nachricht)

Es gibt so viele andere Abkürzungen, die verwendet werden, um eine Nachricht/einen Kommentar einzuschränken oder kürzer zu machen. Ein anderes Mal werden sie von manchen benutzt, um Nachrichten zu verschlüsseln oder um den Eltern die Bedeutung bestimmter Gespräche zu verschweigen.

Übrigens: Wenn Sie glauben, dass Ihre Kinder ohne Ihr Wissen etwas Gefährliches tun, finden Sie heraus wie man das Telefon seines Kindes überwacht um es besser zu schützen!

Gefällt es Ihnen? Teilen Sie es!

Dieser Inhalt ist ursprünglich auf Französisch (Siehe den Redakteur oder die Redakteurin direkt unten.). Er wurde mit Deepl und/oder der Google-Übersetzungs-API in verschiedene Sprachen übersetzt und anschließend Korrektur gelesen, um in möglichst vielen Ländern Hilfe anbieten zu können. Diese Übersetzung kostet uns mehrere Tausend Euro pro Monat. Wenn sie zu 100 % nicht perfekt ist, hinterlassen Sie uns bitte einen Kommentar, damit wir sie korrigieren können. Wenn Sie daran interessiert sind, übersetzte Artikel zu lektorieren und ihre Qualität zu verbessern, schicken Sie uns bitte eine E-Mail über das Kontaktformular!
Wir freuen uns über Ihr Feedback, um unsere Inhalte zu verbessern. Wenn Sie Verbesserungsvorschläge machen möchten, nutzen Sie bitte unser Kontaktformular oder hinterlassen Sie unten einen Kommentar. Ihr Feedback hilft uns immer, die Qualität unserer Website zu verbessern Alucare.fr

Alucare ist ein unabhängiges Medium. Unterstützen Sie uns, indem Sie uns zu Ihren Google News-Favoriten hinzufügen:

Veröffentlichen Sie einen Kommentar im Diskussionsforum