レイドダイジェストの翻訳(01.07.22)

夏はますます暑くなり、私たちは皆、冷たい飲み物やアイスクリーム、そしてエアコンの効いた心地よい安らぎに救いを求めています。それなら、窓から入る灼熱から気を紛らわせるために、快適になってレイドダイジェストニュースのプールに飛び込んでみてはいかがでしょうか。

イラスト:レイド・ダイジェストより
弊誌記事「レイド・ダイジェストの翻訳」挿絵(01.07.22)
 "レイド・ダイジェスト "の翻訳をお届けします。

ジンウォンレタッチ

ご存知のとおり、私たちはチャンピオンのバランスを定期的に調整しており、次の大きなアップデートにもチャンピオンのバランスが含まれる予定です。ジンウォンのパッシブスキル「Unchained」の変更については、ほとんどの人がすでに聞いたことがあるでしょう。ただし、多くの誤解が広まっているため、この変更について少し光を当てることにしました。

再設計は次のとおりです。
「[恐怖]、[絶対的恐怖]、[凍結]、[挑発]、[睡眠]、[気絶]、[石化]のデバフに対して耐性があります。
各ターン終了時、味方全員の[恐怖][絶対恐怖][凍結][挑発][睡眠][気絶][石化]デバフを全て解除し、[ブロック]バフデバフを配置する]デバフが解除された味方に1ターンの間。 »

それで、実際に何が起こるか:

  • このスキルには、アクティブな効果が 6 (Tome では 4) の CD が残ります。
  • このスキルは、各ターンの終了時(敵のターンを含む)にチーム全体がこれらのデバフを持っているかどうかをチェックします。
  • スキルが発動すると、すべての味方からコントロールデバフが削除され、デバフが削除された味方に[ブロックデバフ]バフが1ターン置かれます。

これは、リワーク後、誰かがあなたのチームで集団恐怖(または別の集団制御スキル)を使用した場合、ジンウォンは味方の一人だけではなくチーム全体を保護できることを意味します。さらに、Unchained のクールダウン中にチームがコントロール デバフを受けた場合、ジンウォンはターン終了時にパッシブが再びアクティブになったときにデバフを解除します。

光の道

「Path of light」は、ゲームの全く新しいイベント形式ですので、ぜひお試しいただき、楽しんでいただければ幸いです。ただし、将来的にはいくつかの追加を行う予定です。
また、完了または進行状況は、クエスト、ミッション、クラン トーナメント、クラン クエストのいずれのイベントにもカウントされないことにご注意ください。すべてはまだ変更される可能性がありますが、これがゲームとプレイヤーにとって最善であると私たちは信じています。

田舎の場所の3*条件

しばらくの間、キャンペーンステージで 3* の結果が得られる問題についてプレイヤーから多くのフィードバックを受けてきました。場合によっては、プレイヤーが最後の条件の完全な説明を忘れたり、認識していないことがあります。つまり、チャンピオンが 2 名以下、損失なし、3 つ星を獲得するには制限時間 10 分以内にステージを完了する必要があります。
強力なデフチャンピオンがゲームに追加されたため、一部の新規プレイヤーがこの問題に遭遇しています。
3 *条件で問題が発生した場合は、(i)詳細の詳細な説明をお読みください。チームの戦闘時間が制限時間を超える可能性があります。

ヘリカスは強力ですが、まだその潜在能力を最大限に発揮していません。

ヘリカスがアリーナで常に反撃するわけではないことに気づいた人もいるかもしれませんが、彼の Feast of Agony パッシブ スキルは反撃すべきであることを示しています。これはバグであり、私たちはすでに取り組んでいます。そのため、すぐにチームにアリーナの可能性を最大限に発揮できるようになります。

デスナイト

進行中のデスナイト ファンアート コンテストが開催されており、特別なデスナイト アバターが獲得できる賞品の 1 つであることを思い出してください。 Deathknight のアートワークをお持ちの場合は、ハッシュタグ #RAidFanArtDeathknight を使用して Facebook、Twitter、または Instagram のコミュニティと共有して、グッズを獲得しましょう。

あなたは不和サーバー上のこの投稿でそれについてもっと読むことができます。

クラン対クラントーナメントと個人的な報酬

聞く!聞いて聞いて!次回のクラン対クラン トーナメントには個人報酬はありません。念のため何度も確認しました。

今日のダイジェストはここまでです。読んでいただきありがとうございました。
素晴らしい週末を!

 

気に入りましたか?シェアする

このコンテンツは フランス人作 (すぐ下のエディタを参照)。DeeplやGoogle翻訳APIを利用して、できるだけ多くの国の言語に翻訳し、校正しています。この翻訳には毎月数千ユーロのコストがかかります。もし100 %が完璧でない場合は、私たちが見直すことができるようにコメントを残してください。校正や翻訳記事の品質向上に興味がある方は、遠慮なくお問い合わせフォームからメールをお送りください!
私たちは、私たちのコンテンツを改善するためにあなたのフィードバックに非常に感謝しています。ご意見・ご感想は、お問い合わせフォームまたは下記までお寄せください。 あなたのご意見は、Alucare.frサイトの向上に貢献します!

Alucareは独立系メディアです。Googleニュースのお気に入りに追加して応援してください:

コメントを投稿する