Le CDD (contrat à durée déterminée) est un type de contrat applicable uniquement dans la réalisation d’un projet bien défini pour une duração provisória (et doit respecter les conditions fixées par la loi dans les articles L1242-2 et L1242-3 du Code du travail). En théorie, il prend fin à l’échéance du terme du contrat à durée déterminée (CDD). Néanmoins, il peut être rompu de manière anticipée dans les cas autorisés et prévus par la loi, à l’initiative du salarié ou de l’employeur. Comment se termine un CDD ? Quelles sont les différentes procedimentos a adotar para a entidade patronal e para o trabalhador? Iremos responder a estas questões ao longo deste artigo.

Rescisão de um contrato a termo antes da sua data de expiração: prazo a respeitar pelo empregador
Ce type de contrat doit suivre toute une procédure et doit inclure un nombre préétabli de clauses impératives. L’employeur peut résilier un CDD avant sa date d’expiration, uniquement en cas de falta grave, do falta grave, do força maior ou d’inaptitude déclarée par le médecin du travail. Il peut d’ailleurs convenir d’une fin de contrat à l’amiable avec le salarié. Il n’existe sem prazo de pré-aviso legal pour la fin d’un CDD.
Do lado do trabalhador, este só pode deixar o seu posto se for contratado com contrato permanente noutro local durante o período de experiência, ou se o seu chefe tiver cometido uma falta grave. Para além destes casos, o trabalhador é obrigado a obter um acordo da sua entidade patronal para rescindir o seu contrato a termo certo.
Quais são as responsabilidades do empregador em caso de não renovação de um contrato a termo certo?
Embora a lei não preveja qualquer prazo para a entidade patronal não renovar o contrato a termo, cabe-lhe, no entanto, notificar o trabalhador o mais rapidamente possível, para que este possa tomar as providências necessárias. A entidade patronal deve comunicar ao trabalhador, por escrito (de preferência por carta registada com aviso de receção), o motivo da cessação da missão e do contrato, no mínimo 2 meses antes do termo do contrato a termo certo.
Deve ser indicada a tarefa para a qual foi acordado e a data exacta em que o contrato termina. O trabalhador deve então cumprir un préavis d’une journée par semaine, en considérant la période complète du CDD, incluant, si applicable, le ou les deux renouvellements (ou la durée du contrat si le délai du CDD n’a pas été fixé). En tout état de cause, la durée du préavis ne doit pas dépasser les 2 semanas.
Quais são os direitos do empregado no final de um CDD?
No termo do contrato a termo certo, o empregador deve pagar ao trabalhador as indemnizações de fim de contrato e a indemnização por férias remuneradas não gozadas.
As obrigações do empregador no final do CDD:
- um certificado de trabalho;
- um certificado de seguro-desemprego (também enviado ao Pôle emploi);
- e um recibo do saldo do contrato.
Tendo em conta a complexidade deste tipo de contrato, o empregador pode conceder ao trabalhador um IFC (indemnité de fin de contrat d’un montant égal à 10 % de la totalité de son salaire brut) au terme du CDD.

O que acontece se ambas as partes quebrarem as regras?
Se o trabalho do CDD puder ser quebrado durante o período de teste, ele contrata as partes até o final, uma vez validado. Assim, está prevista uma sanção em caso de incumprimento deste compromisso por parte do trabalhador e do patrão.
Rescisão por iniciativa do empregador:
Em caso de rescisão do contrato pelo empregador fora do período experimental, mas por um dos motivos previstos na lei, este fica obrigado a pagar ao trabalhador uma quantia pelo menos equivalente ao salário que este teria afectado até ao vencimento do contrato, independentemente do tempo restante.
Pour aider le salarié à mieux se situer, il est recommandé de faire un bilan de compétence avant de partir à la recherche d’un nouvel emploi. Ce bilan permet d’identifier les axes d’amélioration pour décrocher un contrat CDI.
Rescisão por iniciativa do empregado:
Si le salarié a été embauché en CDI par un autre employeur, il doit adresser une demande par écrit et fournir un justificatif de son embauche en CDI, soit son nouveau contrat de travail, soit une promesse d’embauche pour rompre son CDD avant l’échéance. Il dernier doit payer à son employeur actuel des “indemnizações e juros” en fonction des conséquences (le préjudice) de la rupture.
Em princípio, um contrato a termo deve vigorar até ao seu termo. Tanto o trabalhador como o contratante devem respeitar a data inicialmente acordada aquando da assinatura do contrato de trabalho. No entanto, a lei prevê casos específicos em que o rupture d’un CDD est possible par les deux parties. Avez-vous d’autres questions sur les ruptures de contrat de travail ? Et si le portage salarial est une meilleure option pour travailler à votre propre compte ? Découvrez les avantages du portage salarial pour un choix éclairé.