TranslattePress er et plugin, som jeg har installeret på min hjemmeside siden 2022. Det giver mig mulighed for at oversætte hjemmesiden til mere end 15 forskellige sprog.
De første 6 måneder synes vi, at plugin'et er rigtig godt, og det er det også, men jo ældre siden bliver med dette plugin, jo mere katastrofalt bliver det. Jeg vil forklare jer de dårlige sider ved TranslattePress, og hvorfor jeg ikke kan anbefale det på nuværende tidspunkt.
Information :
Jeg besluttede at skrive denne artikel efter at have sendt snesevis, måske endda hundredvis af e-mails til Translattepress' support, hvoraf nogle stammer fra sidste år.
Min video på fransk :
Hvis du ikke taler fransk, skal du bruge den automatiske oversættelse og være forsigtig, før du bruger plugin'et!
Det store problem med TranslattePress:
Det oversætter alt, men når jeg siger alt, mener jeg, at hvis du skriver artikler om spil som SUTOM, et spil på fransk, hvor dagens ord er PATATE, vil plugin'et oversætte det til 15 sprog, og det vil koste dig et par euro. Artiklerne vil selvfølgelig ikke blive besøgt på de andre sprog, og hvis nogen på et andet sprog vil teste spillet, kan de ikke svare PATATE, da de vil se POTATO. (Med mere komplekse ord
Jeg har regnet ud, at jeg har brugt over 2.000 € på oversættelse af artikler, der kun var nyttige på fransk. Du vil sikkert sige, at pluginet sikkert har en knap, hvor man kan deaktivere oversættelsen, når man opretter artiklen. Men desværre NEJ, det er den ændring, jeg bad dem om i slutningen af 2022, en knap til at deaktivere oversættelsen af denne artikel eller side, men der er stadig intet sket...
Det eneste, der har været tilgængeligt fra starten, er “Do not translate certain paths” (Oversæt ikke bestemte stier), men det betyder, at der skal være kategorier i URL'erne på webstedet, hvilket ikke anbefales i SEO. Det betyder, at man på et eksisterende websted skal tilføje denne ændring og lave 301, hvilket vil ændre alle webstedets URL'er.
Det skaber hundredtusindvis af 404'er:
![]()
Forestil dig nu, at du har en masse artikler, der er blevet oversat, men som er ubrugelige. Du gør lidt forårsrengøring på din hjemmeside og sletter alle de artikler, der var nyttige den 10. juni 2022 til dens daglige spil. Du laver din 301-omdirigering, så den ikke ender i 404. Men de 15 url'er, der er tilbage, ender i 404, fordi plugin'et ikke siger, om den oprindelige artikel = 301 eller 410. Så du skal kopiere koden. Det betyder, at hver gang du sletter artikler, får du 404. Under en forårsrengøring har jeg i øjeblikket +150.000 404. Jeg har kontaktet supporten for at finde ud af, hvad der vil blive gjort, og det eneste, der bliver gjort, er ingenting.
Svaret er at lave 301 eller 410 omdirigeringer manuelt fra de oversatte URL'er. Men man skal være opmærksom på, at de oversatte URL'er IKKE findes NOGENSTEDS, så det betyder, at man skal finde de oversatte URL'er, før man sletter dem.
Skift Google Translatte -> Deepl :
Hvis du vil skifte fra Google Translate til Deepl for at forbedre dine oversættelser, vil dit indhold forblive på Google Translate, og du bliver nødt til at slette hele den oversatte database for at kunne skifte til Deepl-oversættelse.
Jeg har forsøgt at slette artiklen og genindsætte den, men det virker ikke. Hvis du skifter oversættelsesmetode, vil de nye artikler blive oversat, som du ønsker.
For mig kunne værktøjet være fremragende, men det bør have følgende funktioner:
- Knappen til at deaktivere oversættelsen af artiklen eller siden
- Liste over oversatte URL'er, når artiklen ændres
- Administrer 404'er (eller få i det mindste noget på plads)
Opdatering 21/08/2024:
Supporten ødelagde HELE hjemmesiden ved at deaktivere SEO-pluginet og fortalte mig via e-mail, at det fungerer fint (det retter en anden fejl på hjemmesiden), bortset fra at alle oversatte sider (som en påmindelse var der i øjeblikket +70000 i 404!!!) og Google crawlede FULDT af 404!!!
For at forklare problemet opretter Translattepress 404-fejl på tilpassede slugs på webstedet. Jeg fik rådet til at deaktivere SEO-pluginet, jeg testede det, og ja, det virker. Jeg sagde til dem, at jeg ikke ville deaktivere det, fordi jeg havde ændret en masse slugs.
Så personen logger ind på min hjemmeside og foretager ændringen og siger til mig, at alt ser ud til at være i orden. Jeg er ikke tilgængelig, men jeg tror, at personen har geninstalleret plugin'et, MEN NEJ, Jeg logger ind 16 timer senere og ser masser af 404-fejl. SEO-pluginet ændrer URL'en, men oversættelsen af URL'en er ikke blevet udført –> den oversatte hjemmeside er ødelagt, fordi Google har de gamle URL'er og som en påmindelse. Det store problem med translatepress = det er ligeglad med URL-historikken, så hvis en URL er 404, rip, så henviser den ikke til den nye URL.
Så mange tak til translatePress for endnu en gang at skabe problemer...
Hvis du ser andre ting, der blokerer dig på TranslattePress, så tøv ikke!






