Is reading the Koran phonetically Haram?

A Muslim must read the Holy Koran to discover the words and commandments of Allah. The Koran is a book of Arabic origin. As such, it is written in Arabic. However, those who are unable to read the Koran in Arabic opt for the phonetic version. But is reading the Qur'an phonetically part of what is Haram ? Browse our guide to discover the answers.

Translating verses from the Koran: is it Haram?

Illustration for our article "Reading the Koran phonetically is haram".
Image for the article explaining whether it's forbidden to read the Koran phonetically. Source : Alucare.fr

 

For a Muslim, knowing how to read Arabic is an honorThis is especially true for those who want to read the Koran. Indeed, reading the Koran is very important for a Muslim. Muslims pronounce the word revealed to the Prophet over 1400 years ago, i.e. the same wordsthe same phrasesthe same verses. However, it should be noted that the original purpose of transcribing the Qur'an phonetically was to make it accessible to those who don't speak Arabic. Many Muslims who are unable to read the Koran in Arabic opt for phonetic reading. And also, for for ease of usesome people still read the Koran phonetically.

On the other hand, according to the consensus of Islamic scholars, translations the meanings of Quranic verses in other languages are only interpretations. They only give us an idea of general idea of what the Koran says. However, we will not have access to an understanding detailed and explains from the Book of Allah through these versions. So, to answer the question at the very beginning of the article, this practice is not Haram in Islam. However, it should be noted that this approach can have some drawbacks. 

Why is it not advisable to read the Koran phonetically?

Reading the Koran phonetically has always raised questions among Muslims. Although this approach can be judicious for those who do not know how to read the Koran in Arabic, it has its drawbacks:

Delayed learning of Arabic

Phonetics will delay learning Arabic. Yet Arabic is the language of revelation from the Book of Allah. The first step in learning a language is tolearn his alphabet.

Letters have no French equivalent

The big problem with reading the Qur'an phonetically is the fact that some letters have no French equivalent. Thus, we will invent phonetic transcription for these letters, it will be difficult to pronounce them. Instead of learning the letters that don't pronounce the initial letters correctly, it's better to learn the letters that do pronounce the initial letters correctly.learn the Arabic alphabet directly. What's more, even if there are letters in common between these two alphabets, this doesn't mean they're pronounced the same.

Understanding this what Haram means as well as the answers provided in this guide, we conclude that reading the Qur'an phonetically is not illicit. Phonetics has always been a to make the Holy Koran easier to read. However, not all letters are translated, so it's best to learn the Arabic alphabet directly.

Found this helpful? Share it with a friend!

This content is originally in French (See the editor just below.). It has been translated and proofread in various languages using Deepl and/or the Google Translate API to offer help in as many countries as possible. This translation costs us several thousand euros a month. If it's not 100% perfect, please leave a comment for us to fix. If you're interested in proofreading and improving the quality of translated articles, don't hesitate to send us an e-mail via the contact form!
We appreciate your feedback to improve our content. If you would like to suggest improvements, please use our contact form or leave a comment below. Your feedback always help us to improve the quality of our website Alucare.fr

Alucare is an free independent media. Support us by adding us to your Google News favorites:

Post a comment on the discussion forum